会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医针灸翻译例文——颈部/Neck

发布时间: 2025-08-11 09:33:11   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 气舍在颈部,当锁骨内侧端上缘,胸锁乳突肌的胸骨头与锁骨头之间。


1. 人迎(ST9):在颈部,喉结旁,当胸锁乳突肌前缘,颈总动脉搏动处(图1)。

2. 水突(ST10):在颈部,胸锁乳突肌前缘,当人迎与气舍连线的中点(图1)。

3. 气舍(ST11):在颈部,当锁骨内侧端上缘,胸锁乳突肌的胸骨头与锁骨头之间(图1)。

1. Renying (ST9): on the neck, lateral to the laryngeal protuberance, on the anterior border of the stenocleidomastoid muscle where the pulsation of the common carotid artery is palpable (Fig. 1).

2. Shuitu (ST10): on the neck, on the anterior border of the stemocleidomastoid muscle, at the midpoint of the line connecting Renying (ST9) and Qishe (ST11 (Fig. 1)

3. Qishe (ST11): on the neck, and the upper border of the medial end of the clavicle, between the sternal and clavicular heads to the sternocleidomastoid muscle (Fig. 1).


1.png

责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:中医针灸翻译例文——面部/ Face


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至18964029557@163.com,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)