会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布         200字以内将免费由人工为您翻译!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
  • 同声传译基础训练方法 同声传译基础训练方法
  • 自学口译及同传的个人经验 自学口译及同传的个人经验
  • 口译自学 - 同声传译自我培训 口译自学 - 同声传译自我培训
  • 新的外语测试系统即将引入至中国 新的外语测试系统即将引入至中国
  • 什么人可以学口译?WHO 什么人可以学口译?WHO
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

专题精彩图文

专题概要

每个都希望自己有高超的口译技能甚至是能进行同传,但不是人人都有机会得到专门化的职业训练。是否能通过自学而提高自己的口译技能呢?本身口译课程也是在专家或经验丰富的前辈指导下进行各种难度的训练,从而使自己胜任该工作。其是有一定难度的,而自学更不是件容易的事情,这需要你付出极大的辛勤汗水。当然这也不是说自学就完全不行,比如通过报纸和电视,边看边译是不错的方法。

      专题热评资讯

  • 匿名网友  对  汉维文网页互译软件研发完成 评论道:  汉-维, 维-汉 翻译有问题了,前面翻译时能够翻译的,现在一行按三次才可以翻译,但多了...

     其它热门专题