会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《2010年中国的国防》(中英对照)VIII

发布时间: 2018-04-15 10:08:07   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



    1993年9月和1996年11月,中国与印度先后签署《关于在中印边境实际控制线地区保持和平与安宁的协定》和《关于在中印边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定》。2005年4月,中印两国签署《关于在中印边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的实施办法的议定书》,就1996年建立信任措施协定有关条款的具体实施办法达成协议。


    1996年4月,中国与哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯、塔吉克斯坦签署《关于在边境地区加强军事领域信任的协定》。1997年4月,中国与上述国家签署《关于在边境地区相互裁减军事力量的协定》,对长达7600多公里的中哈、中吉、中俄、中塔边界一定纵深内的作战部队与武器装备进行裁减,每年组织相互视察活动,监督和核查边境地区信任措施落实情况。1998年12月,中国与不丹签署《关于在中不边境地区保持和平与安宁的协定》。



In September 1993, China and India signed the Agreement on the Maintenance of Peace and Tranquility Along the Line of Actual Control in the China-India Border Areas, and in November 1996, the two countries signed the Agreement on Confidence-Building Measures in the Military Field Along the Line of Actual Control in the China-India Border Areas. In April 2005, the two countries signed the Protocol on Implementation Measures for Confidence-Building Measures in the Military Field Along the Line of Actual Control in the China-India Border Areas, agreeing on specific implementation measures for certain articles in the 1996 Agreement.


In April 1996, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan signed the Agreement on Confidence-Building in the Military Field Along the Border Areas. In April 1997, China signed the Agreement on the Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas with the aforementioned countries, which includes clauses on mutual reduction of combat troops and weaponry within delineated limits along China' s 7,600-km borderlines with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan, on the organization of annual mutual inspections, and on supervision and verification of the implementation of mutual trust measures in border areas. In December 1998, China and Bhutan signed the Sino-Bhutanese Agreement on the Maintenance of Peace and Tranquility in the Border Areas.


    人民解放军边防部队忠实履行军事领域边境信任协定。20世纪90年代以来,中国国防部分别与朝鲜、俄罗斯、蒙古、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、缅甸、越南等国相关部门签署《边防合作协议》,建立总部、军区(省军区)和边防部队三级会晤机制,及时通报边境信息,协商处置重要边境事务。人民解放军边防部队沿边设有60多个边境会谈会晤站,每年与邻国举行会谈会晤活动数千次。近年来,与俄罗斯、塔吉克斯坦、蒙古、巴基斯坦等国在边境地区举行双边或多边边境封控、联合反恐等军事演练,开展联合巡逻、联合检查等活动。


    中国政府与多个陆地邻国签订国界管理制度协定,明确共同维护边境地区秩序、保护与利用跨界河流、建立边境地区联系制度、协商处理边境事务等合作措施。建立边界代表制度,负责与邻国协商处理无需通过外交途径解决的边境事务。中国边界代表由政府任命、边防部队领导担任,在当地军事机关、外事部门指导下工作。边界代表定期交换边境相关信息,防范和处理各类边境事件,配合做好口岸管理、跨境运输、渔业合作、环境保护、灾害预防等工作。



The PLA border defense force faithfully implements all relevant border confidence-building agreements in the military field. Since the 1990s, China's Ministry of National Defense has signed Frontier Defense Cooperation Agreement respectively with relevant departments of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), Russia, Mongolia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Myanmar and Vietnam, and established a three-level meeting mechanism between China's general headquarters/departments, military area commands (provincial military commands) and border defense units and their counterparts, to communicate border information in a timely manner and handle major border affairs through consultation. The PLA border defense force has set up along the borders more than 60 stations for border talks and meetings, and every year engages in thousands of talks and meetings with neighboring countries. In recent years, in the border areas, China has conducted military training in bilateral or multilateral border blockade and control, joint counter-terrorism, and carried out joint patrols and inspections respectively with Russia, Tajikistan, Mongolia and Pakistan.


China has signed border management system agreements with a dozen of its land neighbors to specify cooperation measures for keeping order in border areas, protecting and utilizing cross-border rivers, establishing a border area liaison system, and handling border affairs through consultation. A border representative system has been established to handle border affairs that can be settled through consultation without the need for escalation to diplomatic levels. Appointed by the government and selected from leaders of border defense units, Chinese border representatives perform their duties under the guidance of local military organs and foreign affairs departments. Border representatives exchange information regularly, guard against and handle border incidents, and provide assistance in port administration, cross-border transportation, fishery cooperation, environmental protection and disaster prevention.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)