十、保障措施
强化组织协调。建立健全综合协调机制,加强政府部门之间、中央和地方之间、政府和企业及公众之间多层次、多渠道的沟通交流与良性互动,分工负责,统筹推进。
加强政策支持。 坚持需求导向和目标导向相结合,进一步研究出台一批有针对性政策措施,创新实践方式,完善配套服务,提高对生态环保合作的支持力度。落实资金保障。 加大资金投入力度,保障规划相关工作的资金落实,重点支持生态环保合作基地建设及开展相关示范工程和项目。抓好跟踪评估。切实推进规划落实,对规划确定的重点措施、工程落实情况进行跟踪分析,加强督促检查,及时开展规划实施情况中期评估,适时提出调整规划、完善措施的建议。
X. Safeguard Measures
Strengthen organization and coordination. A sound comprehensive coordination
mechanism will be established to strengthen multi-level and multi-channel communication and benign interaction, including between government departments, between central and local governments, and between governments and enterprises and the public. It will contribute to coordinated progress according to the division of labor.
Improve policy support. A number of targeted policies and measures that reflect both needs and objectives will be studied and introduced. They are expected to improve the support for eco-environmental protection cooperation through innovative practices and better services.
Ensure financial input. More funds will be put in place to ensure implementation of this Plan, focusing on cooperation bases and demonstration programs and projects.
Conduct monitoring and assessment. To earnestly advance plan implementation, we will monitor and analyze the progress in implementing key measures and projects, strengthen supervision and inspection, and timely conduct mid-term assessment and make recommendations for adjustment and improvement.