返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
科技翻译中where的译法
2018-09-16 11:54:58    etogether.net    网络    



* Where water is lacking, no plants can grow.

缺水的地方.植物不能生长。


* Where the volt is too large a unit, we use the millivolt or microvolt.

如果伏特这个单位过大,我们可用毫伏或微伏。 


3. 引导定语从句

(1) where作为关系副词,可以引导定语从句,修饰表示地点的名词。如果是限制性定语从句,通常可译为汉语的“的”字结构的短语。如:

* Few birds remain throughout the year in the place where food is hard to find.

在很难找到食物的地方没有什么鸟能常年栖息。


* Air moves from place where the pressure is high to places where the pressure is low.

空气从压力大的地方流向压力小的地方。


(2) 如果where引导非限制性定语从句,那么定语从句可分译,而where可译成 “其中”、“在那里”等。如:

* This mixture passes into the cylinder, where it is exploded and exerts force on the piston.

这种混合物进入气缸,在那里发生爆炸,从而对活塞施加力。


* Heated gas is fed to the cooler, where its temperature drops to 20°C .

热气体加到冷却器中,在那里其温度降低到20°C.




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:科技翻译中whether的译法
下一篇:科技翻译中when的译法

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们