妇女儿童健康服务水平不断提高。加强妇幼卫生保健,维护妇女儿童健康权益。优化卫生资源配置,增加农村和边远地区妇幼卫生经费投入。2012年至2016年,农村孕产妇住院分娩项目累计补助约4800万人。2017年,共为1173万名农村计划怀孕夫妇提供免费检查,目标人群覆盖率平均达91.7%。自2009年6月政府开始实施农村妇女宫颈癌、乳腺癌免费检查项目,截至2017年,累计共有7000多万农村妇女接受了宫颈癌免费检查,1000多万农村妇女接受了乳腺癌免费检查。1991年至2017年,中国5岁以下儿童死亡率从61‰降至9.1‰。2016年,5岁以下儿童低体重率、生长迟缓率、贫血患病率分别下降到1.49%、1.15%、4.79%。实施“母亲水窖”工程项目,重点帮助西部地区群众特别是妇女摆脱因严重缺水带来的生活困境,截至2017年,帮助304万人获得安全饮用水。
Health services for women and children have improved. China has strengthened healthcare programs for women and children to safeguard their right to health. It has improved the distribution of health resources, and increased spending on maternal and child healthcare programs in rural, border and remote areas. From 2012 to 2016 about 48 million rural women received state subsidies for delivery of their babies in official institutions. In 2017 the state provided free checkups for 11.73 million rural couples planning for pregnancy, covering 91.7 percent of the target population. In June 2009 the government launched a program of free cervical and breast cancer checkups for rural women, providing free cervical cancer checkups for 70 million and free breast cancer checkups for 10 million by 2017. Between1991 and 2017 the mortality rate of children under five decreased from 61 per thousand to 9.1. In 2016 the underweight rate for children under five decreased to 1.49 percent. The corresponding rates for growth retardation and incidence of anemia were 1.15 percent and 4.79 percent. The government has initiated a program to provide safe water storage for people, especially women, in the western parts of China, so that they have reliable sources of drinking water. By 2017, a total of 3.04 million people had received help from the program and had access to safe drinking water.