返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
2018年7月5日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照)
2018-07-09 09:18:13    译聚网    中华人民共和国外交部    


Foreign Ministry Spokesperson Lu Kang's Regular Press Conference on July 5, 2018


中国—阿拉伯国家合作论坛第八届部长级会议将于7月10日在北京举行,国家主席习近平将出席开幕式并发表重要讲话。 


  明天上午9点,外交部将在蓝厅举行中外媒体吹风会。外交部领导将介绍习近平主席出席中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表重要讲话相关情况,并回答记者的提问。欢迎记者朋友积极参加。 


The 8th Ministerial Meeting of the China-Arab States Cooperation Forum will be held in Beijing on July 10. President Xi Jinping will attend the opening ceremony and deliver an important speech. 


At 9 o'clock tomorrow morning, the Ministry of Foreign Affairs will hold a press briefing at Lanting, during which a senior official of the Foreign Ministry will brief you on President Xi Jinping's attendance at the opening ceremony of the 8th Ministerial Meeting of the China-Arab States Cooperation Forum and take your questions. We welcome your participation. 


  问:第一,美国国务卿蓬佩奥这次访问朝鲜将讨论核武问题,请问中方对此有何回应?第二,关于中美经贸问题,今天早上中国商务部新闻发言人已经说了很多。在双方没有正式实施加征关税措施之前,中方有什么要向美国呼吁的? 


  答:关于蓬佩奥国务卿访问朝鲜,我们乐于看到美朝双方通过接触,加紧协商,相向而行、互释善意,切实落实两国领导人6月12日在新加坡达成的共识,进一步推动半岛无核化进程和半岛和平机制建设,乐见双方通过直接接触和对话达成积极成果。 

Q: Firstly, US Secretary of State Mike Pompeo will discuss the issue of nuclear weapons when visiting the DPRK. What is your response? Secondly, regarding the China-US trade issue, the Spokesperson of China's Commerce Ministry has elaborated on it this morning. Before the official imposition of additional tariffs on each other, what message would China send to the US? 


A: With regard to Secretary of State Mike Pompeo's visit to the DPRK, we are glad to see that the DPRK and the US can step up contacts and negotiations, meet each other halfway and demonstrate goodwill towards each other, follow through on the consensus reached at the DPRK-US summit in Singapore on June 12, and further promote the denuclearization process of the Korean Peninsula and the establishment of the peace regime on the Peninsula. We would be glad to see the positive outcomes reached by the two sides through direct contacts and dialogue.




[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:驻英国大使刘晓明在英国《星期日电讯报》发表署名文章:《贸易战反映出中美“三观之争”》(中英对照)
下一篇:开放连通 合作共进 加强跨境投资法治保障

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们