会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 机翻技术 > 机器翻译 > 正文

自然语言中的所指现象集合

发布时间: 2022-08-28 09:45:20   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在此给出几种基本所指现象的简短描述,首先概述5种所指语,不定名词短语、有定名词短语、代词、指示词和单个复指等。



自然语言所提供的所指现象的集合的确非常丰富。在此给出几种基本所指现象的简短描述。首先概述5种所指语:不定名词短语(indefinite noun phrase)、有定名词短语(definite noun phrase)、代词(pronoun)、指示词(demonstrative)和单个复指(one-anaphora)等。然后,叙述使所指判定问题复杂化的三类所指对象:推理对象(inferrable)、不连续集(discontinuous set)和类属(generic)。


不定名词短语

不定所指将一个新的实体(对听话人来说)引入了话语环境。不定所指最常见的形式以限定词a(或an)为特征,如例句(1)所示,但是它也可以以其他量词为特征,例如例句(2)中的some或例句(3)中的限定词this。


I saw an Acura Integra today.   (1)

Some Acura Integras were being unloaded at the local dealership today.  (2)

I saw this awesome Acura Integra today.   (3)


这类名词短语唤起了对一个新的实体的表示,该表示满足进入话语模型的约定的描述。


不定冠词a并不表示该实体对于说话人是可确认还是不可确认的。在某些情形下,这导致了特定/非特定的歧义。例句(1)只有特定的解释,因为说话人心里所想的是一个特定的Integra,特指她看到的那辆汽车。而在例句(4)中,两种解释都有可能。


I am going to the dealership to buy an Acura Integra today.    (18.8)


更确切地说,说话人可能已经选定了Integra(特定),也可能正计划挑选她喜欢的Integra(非特定)。这种解释可以通过一些上下文中后续的所指语来排歧;如果该表达式是确定的,则该解释也是特定的(我希望他们仍有那款车),而如果该表达式是不确定的,则解释是非特定的(我希望他们有我喜欢的车)。然而,这个规则也有特例,例如确定表达在特殊的模型环境(我准备把它停在我的车库里)却具有非特定的解释。


有定名词短语

确定所指被用于指示听话人可以分辨的实体,这个实体可能在话语环境中已经提到过(因此已被表示于话语模型中),可能包含于听话人关于世界的看法集里,也可能该客体本身的描述就包含了它的惟一性。


在例句(5)中给出了所指对象可以从话语环境分辨的例子。


I saw an Acura Integra today. The Integra was white and needed to be washed.        (5)


在例句(6)和例句(7)中,我们分别给出了从听话人的看法集和从内在的惟一性来分辨实体的例子。


The Indianapolis 500 is the most popular car race in the US.        (6)

The fastest car in the Indianapolis 500 was an Integra.               (7)



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:树查询算法判定代词
  • 下一篇:句中所指的判定


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)