会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 综合报道 > 正文

首届中国语言服务业协同创新发展论坛在厦门闭幕

发布时间: 2016-07-26 18:02:15   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 本次会议以语言服务为纽带、以协同创新为目的,就语言服务业的协同创新发展、市场营销和品牌管理、法律风险防范、校企合作等四...
中国语言服务业协同创新发展论坛
 
       2016年7月24日下午6点,由语资网主办,厦门精艺达翻译公司和上海一者科技有限公司联合承办的首届中国语言服务业协同创新发展论坛暨语资网2016年会员大会在厦门胜利闭幕。
 
  在为期两天的大会论坛上,30多位国内外知名专家学者和业界领袖就语言服务业的发展与创新、翻译教育和校企合作、云计算和大数据平台、语言资产管 理、差异化竞争策略、法律风险防范、质量体系建设等发表了演讲,近20位嘉宾就翻译硕士专业实习基地建设、如何建立语言服务企业的市场竞争优势、语言服务 业的法律风险防范等组织了三场精彩的嘉宾对话。24日上午的并行“向口译要效益”的口译分论坛则围绕口译服务开展讨论,并由资深同传进行了一场口译工作坊。在主论坛的前一天还组织了一天的“翻译公司信息技术应用最佳实践分享”、“促进销售的客户服务”专场研习和培训会,6家领先的翻译技术公司专家分享了最新的翻译技术应用与项目管理最佳实践,来自澳大利亚的市场营销培训专家则开展了一天的化服务为销售客户服务培训工作坊。
 
  本次会议以语言服务为纽带、以协同创新为目的,就语言服务业的协同创新发展、市场营销和品牌管理、法律风险防范、校企合作等四个主题进行了讨论。与会代表来自全国各地的100多家翻译公司,国内30多所开设翻译专业的高校院系,十多家国内外翻译技术提供商,另有多名来自美国、澳大利亚、韩国等国家和地区的代表。
 
  会议取得了丰硕成果。会议发布了国内第一份口笔译合同范本——语资网合同范本。传神语联网等多家翻译技术公司发布了其最新的平台产品。会议期间,组织了在线和现场的校企合作对接会,包括广东外语外贸大学、西安外国语大学等十多所国内知名的外语院校与语资网签订了实习基地协议,多家翻译技术、管理咨询 和培训机构与语资网签订了战略合作伙伴协议。会上为李瑞林、李梅、崔启亮、郭庆、严志军、王华树等7位语资网顾问授牌。
 
  本次会议得到了传神语联网、够快科技、UTH国际、剑桥同声传译、译酷、Ledge口译、Sanako、SDL、Tmxmall、译马网、艺峰讲师团、译宝联科技、语智云帆、中知智慧、知译云网络、武汉译视达传媒等公司的赞助。
 
 
微信公众号

我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)