- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
Rapport d'activité du gouvernement en 2022
3月5日,李克强总理作政府工作报告,要点如下:
Le 5 mars 2022, le Premier ministre chinois Li Keqiang a présenté le rapport d'activité du gouvernement. En voici les points saillants :
一、去年工作回顾
Bilan du travail accompli en 2021
国内生产总值增长8.1%
- Croissance du PIB de 8,1%.
居民人均可支配收入实际增长8.1%
- Le revenu disponible par habitant a augmenté de 8,1% en termes réels.
城镇新增就业1269万人
- 12,69 millions de nouveaux emplois urbains supplémentaires ont été créés en Chine.
新增减税降费超过1万亿元
- Les nouvelles réductions d'impôts et de frais ont dépassé 1 000 milliards de yuans.
疫苗全程接种覆盖率超过85%
- Le taux de couverture vaccinale complète contre la COVID-19 en Chine a dépassé 85%.
二、今年主要预期目标
Principaux objectifs de cette année
国内生产总值增长5.5%左右
- Une croissance du PIB se montant à environ 5,5%.
城镇新增就业1100万人以上
- Création de plus de 11 millions de nouveaux emplois urbains.
居民消费价格涨幅3%左右
- Une augmentation de l'indice des prix à la consommation d'environ 3%.
粮食产量保持在1.3万亿斤以上
- Une production céréalière maintenue au-dessus de 650 millions de tonnes.
三、今年部分重点工作
Les tâches du travail gouvernemental pour 2022
财政 Finances
今年赤字率拟按2.8%左右安排,中央对地方转移支付增加约1.5万亿元、规模近9.8万亿元
- le niveau de déficit du PIB devrait atteindre 2,8% pour 2022, tandis que les paiements de transfert du gouvernement central vers les administrations locales augmentera d'environ 1 500 milliards de yuans, atteignant désormais environ 9 800 milliards de yuans.
政府投资 Investissements du gouvernement
今年拟安排地方政府专项债券3.65万亿元
- 3 650 milliards de yuans d'obligations spéciales des gouvernements locaux sont prévus pour cette année.
减税 Réductions de taxes
预计全年退税减税约2.5万亿元,其中留抵退税约1.5万亿元
- le total des remboursements et des réductions des taxes s'élèvera à environ 2 500 milliards de yuans, dont 1 500 milliards de yuans de remboursements de taxes.
就业 Réduction des coûts