会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 其它语学习 > 其它语阅读学习 > 正文

时事悦读 | 在维也纳,伊朗核谈判仍处于停滞状态

发布时间: 2021-12-18 09:46:59   作者:etogether.net   来源: 法语丛公众号   浏览次数:

Marche arrière

Dimanche, le négociateur en chef iranien, Ali Bagheri, avait fait état de progrès. « Les deux parties sont sur le point de se mettre d’accord sur les questions qui devraient être à l’ordre du jour. C’est une évolution positive et importante car, au début, elles n’étaient même pas d’accord sur les questions à négocier », avait déclaré M. Bagheri à l’agence officielle iranienne IRNA.


Les Occidentaux ont pour leur part accusé les Iraniens d’avoir fait marche arrière par rapport au printemps. La diplomatie américaine soupçonne ouvertement le pays ennemi de vouloir gagner du temps pour parallèlement développer son programme nucléaire, qui le rapproche de plus en plus de la bombe.


Washington a prévenu ces derniers jours qu’il ne laisserait pas Téhéran adopter cette attitude encore longtemps, et a confirmé qu’un plan B aux contours encore flous était en préparation. Mais c’est la première fois qu’un pays membre de l’accord affirme qu’il s’agit des négociations de la dernière chance.


mots et expressions

entamer v. t.

开始进行

diplomatique a.

外交的

incompatible a.

不兼容的

autrichien a. 

奥地利

préoccupation n. f.

担心


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)