- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[動词連用形+かねる]表示主观上或感情上难以做到。难以……,不好……。
1. 工場の排水により、魚をとることもできなくなり、自分たちも病気になった漁民たちはついにたまりかねて、その工場をうったえた。
因工厂排水的污染,(使周边海域)捕不到鱼,并造成渔民患病,他们终于按捺不住气愤,将那个工厂送上了法庭。
2. そのことについては、お答えいたしかねます。
关于那件事,无可奉告。
3. 電車で老人が立っているのに誰も席をゆずらない。私は見るに見かねて、座っている若者を立たせた。
电车里,老人站着,可是谁也不给让座。我实在看不下去。便让坐着的一名年轻人站了起来。
4. 私の一人では決めかねるので、会社の者とも相談した上で連絡したいと思う。
依我一个人的意见难以决定,想和公司其他人商量之后再与你联络。
5. 飛行機の出発時刻はここでわかりかねますから、飛行場へ直接の電話をかけて聞いてください。
在这里很难搞清楚飞机的起飞时间,请直接给机场打电话问问吧。
6. 田中さんがあまりいそがしそうにはたらいているので、見るに見かねててつだってやった。
田中好像非常紧张地在工作,不忍看着,就帮点忙。
7. あなたがどんなにおっしゃっても、それは、私には納得しかねる話です。
不管你怎么说,这对我来说是很难接受的事。
责任编辑:admin