- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
お別れしてもう半年をたちました。
【分类】动词
【原因】たつ与すぎる混用
【解说】要表达的意思是:“分别之后已经过了半年了。”
たつ(発つ、経つ)和すぎる(過ぎる)都有表示经过(空间或时间)的意思。但又不完全相同,不注意就容易出错。
○ 定刻を過ぎたというのに,いっこうに始まる気配がない
/虽说是过了规定时间,却没有要开始的迹象。
○ 授業が始まって十分ぐらい過ぎたころ
/上课开始大约过了十分钟的时候。
上面前一例是以某一点为基准,表示两点间的相对位置关系,を表示离开或经过点。后一例则是某动作开始后延续了多长时间,形成一定的间隔,这和“経つ”的用法相同,可以替换使用。
たつ(発つ)在表示出发、离开等意义时,属于起动性移动动词,要用格助词交表示离开点。如:
○ 今月二十六日上海を発つ
/本月二十六日离开上海。
但たつ(経つ)用在时间的经过上,表示时间的流逝、过去,一般不用格助词。如:
○ 時の経つのは速いものだ
/时间过得真快啊!
○またたくまにもう三年間経ちました
/转眼间三年过去了。
【正解】お別れしてもう半年たちました。
责任编辑:admin