会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

たつ与すぎる混用讲解

发布时间: 2023-02-23 09:22:05   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: たつ(発つ、経つ)和すぎる(過ぎる)都有表示经过(空间或时间)的意思,但又不完全相同,不注意就容易出错。


お別れしてもう半年をたちました。


【分类】动词

【原因】たつ与すぎる混用

【解说】要表达的意思是:“分别之后已经过了半年了。”

たつ(発つ、経つ)和すぎる(過ぎる)都有表示经过(空间或时间)的意思。但又不完全相同,不注意就容易出错。


○ 定刻を過ぎたというのに,いっこうに始まる気配がない

/虽说是过了规定时间,却没有要开始的迹象。


○ 授業が始まって十分ぐらい過ぎたころ

/上课开始大约过了十分钟的时候。


上面前一例是以某一点为基准,表示两点间的相对位置关系,を表示离开或经过点。后一例则是某动作开始后延续了多长时间,形成一定的间隔,这和“経つ”的用法相同,可以替换使用。


たつ(発つ)在表示出发、离开等意义时,属于起动性移动动词,要用格助词交表示离开点。如:


○ 今月二十六日上海を発つ

/本月二十六日离开上海。


但たつ(経つ)用在时间的经过上,表示时间的流逝、过去,一般不用格助词。如:


○ 時の経つのは速いものだ

/时间过得真快啊!


○またたくまにもう三年間経ちました

/转眼间三年过去了。


【正解】お別れしてもう半年たちました。


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)