- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[動词連用形+かねない]表示出现不好的结果倾向性很大。有可能……,会……。
1. あまり無理をすると体をこわしかねないから、気をつけたほうがいい。
如果过于勉强可能会搞坏身体,所以最好注意一下。
2. 元気にはなったが、無理をすると病気が再発しかねないといういちまつの不安もあった。
虽说恢复了健康,如果硬撑着,疾病有可能复发。心中也有一丝不安。
3. 信じられないかもしれないが、あの人ならそういうこともありかねない。
也许不能相信,但如果是那个人也有可能有那种事。
4. ぼくものんびりしていると、若いパワーに追い越されかねないから、がんばろう。
我一懈怠,就有可能被新生力量赶上,我一定要加油!
5. 準備体操をせずに激しいスボーツをしたら、けがをしかねない。
如果不做准备体操就进行剧烈体育运动,会受伤的。
6. そんな乱暴な運転をしたら事故を起こしかねないよ。
这样不管不顾地开车容易出事的!
7. 食事と睡眠だけはきちんととらないと、体を壊すことになりかねません。
连吃饭和睡觉都不准时的话,会把身体搞垮。
8. この病気は早く治療しないと命取りにもなりかねない。事情はいかんで、すぐ入院しなさい。
这种病如不及早治疗容易危及生命。不管怎么样,请尽快住院。
9. あの人なら、社長に向かって文句を言いかねない。
如果是他,很可能对社长发牢骚。
10. あの男は金をもうけるためなら、人殺しだってやりかねない。
那个男人如果为了赚钱,甚至连杀人都干。
11. 彼はかっとなりやすい、特に酒を飲んで怒ったときには人殺しだってやりかねない。
他容易勃然大怒,特别是喝酒之后发怒时甚至连杀人都有可能干出来。
12. 中高年の間で山登りがやっている、それはいいことだが、どんな低い山でも天候や本人の健康状態のいかんによっては、危険な事故を
起こしかねないので注意が必要だ。
在中老年人中流行登山。那虽是好事,可是不管登多么矮的山,由于天气以及本人的健康状况容易发生危险事故,所以必须注意。
责任编辑:admin