会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

……かとおもうと、……かとおもったら(……かと思うと、……かと思ったら)简单讲解

发布时间: 2023-02-17 09:22:10   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: かと思うと(かと思ったら)表示前一动作刚一结束就出现后一种情形。


[動詞連体形+かと思うと(かと思ったら)]表示前一动作刚一结束就出现后一种情形。刚一……就……,马上就……,立刻就……。


1. さっきまで泣いていたかと思ったら、もう笑っていた。

刚才还在哭呢,马上又破涕为笑了。


2. 姉は今朝、寝過ごしたらしく、起きたかと思うと、もう飛び出していった。

姐姐今天早上好像睡过点了,刚一起床就飞跑着出去了。


3. 空で何かピカット光ったかと思うと、ドーンと大きな声がして地面が揺れた。

天空不知什么东西“唰——”地一道闪亮,紧接着“轰”地一声巨响,大地就摇晃起来了。


4. うちの子供は学校から帰ってきたかと思うと、いつもすぐ遊びに行ってしまう。

我家的小孩总是刚一从学校回来,马上就跑出去玩。


5. 彼が家についたかと思うと、玄関に倒れてしまった。

他刚到家就倒在了家门口。


6. ラッシュアワーの時は、今電車が出ていったかと思うと、もう次の電車が来る。

在上下班车辆高峰时,一趟电车刚走,下一趟电车就来。


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)