会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

こんなときは“把”構文を

发布时间: 2019-07-04 08:57:10   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


◊その件を高裁に移送した。

把那个案子转到最高法院了。

◊財産を施設に遺贈する。

立遗嘱把财产捐赠给福利机构。

◊幼子を胸に抱く。

把小孩儿抱在怀里。

◊日本語の文書に中国語の文字列をインサートする。

把汉语的字符串插入到日语的文书中去。

◊死んだ金魚を庭に埋めた。

把死了的金鱼埋在了院子里。

◊子どもたちがおもちゃの船を池に浮かべて遊んでいる。

孩子们把玩具船放在池子里玩儿。

◊目を海外に移さなければ。

要把目光转向海外。

◊わが社の高級家具を中国に売り込もうと計画中だ。

正计戈y把衡门公司的高级家具推销到中国去。

◊小説を映画化する。

把小说改编成电影。

◊船を港に〔から〕えい航する。

把船牵引进(牵引出)港口。

◊子どもはあわてて食べ物をロに押し込んだ。

孩子急急忙忙将食物塞进了嘴里。

◊きみは一足遅かったね、彼女にあげちゃったよ。

你来晚了一歩,我把东西给她了。

◊寿司を折りに詰める。

把寿司装进盒子里。

◊円をドルにかえる。

把日元换成美元。

◊上着をハンガーにかける。

把上衣挂在衣架上。

◊文末にカーソルを動かす。

把光标移动到句尾。

◊寝室を改装して居間にした。

把寝室改装成客厅。

◊色紙を星形に切り抜く。

把彩纸剪成五星形状。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)