- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
5. 以“ような”为连体形表示同位,可译成“象……一样的……”、“如同……之类的……”。
* 癌のような病気は三十年の前でも治らなかったのだ。
象癌ー类的病症三十年前还是不治之症。
* 温度計のようなものは水銀やアルコールのようなもので つくったのである。
象寒暑表之类的仪表是用水银、酒精之类的东西制成的。
6、以“ようなら”为假定形表示一定条件的判断,可译成“如 果(要是)象……”、“若是……象……”
* 形が犬のようなら(ば)、それはおおかみにみるだろう。
要是形状象狗一样,那就看作一条狼吧。
[附] 由“よう(だ)”构成的惯用型
(1)用言连体形十ようになる(逐渐)能以……(达到……程度)
(2)用言连体形十ようにする(或其他动词)能以(做到)……
(3)まるで……ようだ简直象……
责任编辑:admin