- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
c)Man arbeitet am Sonntag nicht.
1 无第四格--Es
2 arbeitet --wird gearbeitet
3 man--无
4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.
od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)
d)Man muss darüber diskutieren.
1 无第四格--Es
2 muss diskutieren --muss diskutiert werden
3 man--无
4 Es muss darüber diskutiert werden.
od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)
课文注释
Text A Familie Wang geht essen
ein oder zweimal im Monat:每个月一到两次
同样,可以用am Tag/in der Woche/im Jahr来表示每天/周/年。
zusammenstellen:编制,制订。
Dazu will er ein Bier trinken.
这句话中的dazu有另外,附加的意思,相当于au?erdem。
...sagt er beruhigend
这里的beruhigend是用动词的第一分词来表示状态,可以理解为“安抚地说”,或“安慰道”。有关分词的用法,将在以后的几课中详细讲解。
Es ist ihm zu teuer.这对他来说太贵了
这里的第三格ihm表示“对他而言”,相当于für ihn。
mit Hilfe der Mutter:借助于母亲的力量,通过母亲的帮助。
mit Hilfe + G/von D 借助于
Text B Chinesische Küche
eine der kultiviertesten Küche der Welt:世界上水平最高的烹调艺术之一
用不定代词ein(变格如dieser)加上第二格表示...之一
China ist eins(eines) der gr??ten L?nder der Welt.中国是世界上最大的国家之一。
... z?hlen zu den besten der Welt:是(属于)世界上最好的
z?hlen zu = geh?ren zu,表示属于,是其中的一部分。
sich unterscheiden von D:与...不同,有区别。
另外,unterscheiden也可以直接支配第四格,表示把什么和什么区别开。
Die groben Grenzen ... ziehen.:...划出边界
Unterscheidung treffen:发现(找到)区别
Die Nordchinesen sind sich sicher:中国的北方人相信
这里的sicher是形容词,表示肯定,相信。
stammen aus D:来源于,来自
sorgen für A:照顾,负责,这里可以讲成引起,导致的意思。
sich(A) an D satt essen:把...吃个够。
Vor allem ..., die ...würzt.:特别是用很多红辣椒来调味的四川菜以此闻名。
关系从句die ...würzt是修饰die Küche。
bekannt für A:以...而著名
Alle Küchen verbindet jedoch eines:所有的菜系都和一点联系在一起。
verzichten auf A:放弃
Text D Essen und Trinken in Deutschland
..., damit Sie die Schweinshaxen... .
damit在这里是连接目的状语从句,“为了”“以便”。
?hnlich den chinesischen Jiaozi oder Huntun:类似于中国的饺子或馄饨。
形容词?hnlich可以和第三格名词连用,表示和...相似。
verlangen nach D:要求,想得到
verlangen也可以直接支配第四格,常用etw. von jm. verlangen
begegnen:遇见,支配第三格,完成时以内感sein做助动词。
womit man ...:关系从句,修饰整个主句。
etw. zu sich nehmen:用餐,进食
die oben erw?hnten:上述的
sich (A)befinden:位于,处于
责任编辑:admin