- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
2不定式去掉词尾得到阳性名词:beginnen→der Beginn;anrufen→der Anruf;
但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel
3动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;
但有例外:glauben->der Glaube
4动词词干+词尾u n g得到阴性名词:e n t s c h e i d e n→d i e
Entscheidung;vorbereiten→die Vorbereitung
5有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→das Studium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt;
demonstrieren→die Demonstration
总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所对应的名词是什么。特别是第5类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该如何转化,建议用第4类形式,因为这种变化出现的频率最高。介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词与连词的对应关系请见下表:
连词
介词
连词
介词
weil,da
wegen
bevor
vor
wenn,als,falls
bei,mit
nachdem
nach
obwohl
trotz
während
während
damit,um...zu
zu
seitdem
seit
indem,dadurch,dass..
durch
bis
bis
下面,我们以从介词短语到从句为例,讨论介词短语与从句之间转换的方法。在很多考试中,题目给出的介词短语往往都比较长,并且除了介词和介词宾语以外还带有其他成分。转换的基本原理是:把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多时候,介词的宾语往往带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格定语在不同的场合具有不同的意义,在从句中做不同的成分。如果那个需要转化的动词是:
1)不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):
sein Studium→er studiert;
2)及物动词,则该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动句的主语:die Lösung des Problems→man löst das Pro-
blem或das Problem wird gel?st。这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用介词durch带出:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt→der Arzt behandelt die Krankheit。