会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

法语常用成语及俗语

发布时间: 2019-12-31 09:13:16   作者:译聚网   来源: 外语爱好者   浏览次数:


37. Quand on parle du loup,on en voit la queue.

说曹操,曹操到。

38. Les grands esprits se rencontrent.

英雄所见略同。

39. Une hirondelle ne fait pas le printemps.

独燕不成春。

40. Paris ne s'est pas fait en un jour.

事情不是一蹴而就。

41. Ce qui est fait est fait.

事已至此,无法挽回。

42. Il n'y a pas de fumées sans feu.

无风不起浪。

43. Tel père,tel fils.

有其父必有其子。

44. L'union fait la force.

团结就是力量。

45. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

熟能生巧。

46. La pelle se moque du fourgon.

五十步笑百步。

47. C'est une goutte d'eau dans la mer.

沧海一粟,杯水车薪。

48. Trop gratter cuit,trop parler nuit.

言多必失。

49. Manger son blé en herbe.

寅吃卯粮。

50. Il ne faut jurer de rien.

什么事都不可说的太绝。

51. Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

要考虑成熟后再讲。

52. Qui veut voyager loin ménage sa monture.

路遥惜坐骑。

53. A quelque chose maleur est bon.

塞翁失马,焉知非福。

54. Pierre qui roule n'amasse pas mousse.

滚石不生苔。

55. Les murs ont des oreilles.

隔墙有耳。

56. Pas de nouvelles,bonne nouvelle.

没有消息,就是好消息。

57. Oeil pour oeil,dent pour dent.

以眼还眼,以牙还牙。

58. La parole est d'argent et le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

59. Pas à pas ,on va loin.

千里之行,始于足下。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)