会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语阅读学习 > 正文

世界各国如何文艺地称呼「大姨妈」?

发布时间: 2022-02-18 10:15:37   作者:etogether.net   来源: 沪江法语公众号   浏览次数:
摘要: 世界各国如何文艺地称呼「大姨妈」,Buzzfeed网站收集了世界各地网友的回复,我们一起来看看吧!


想要了解世界各地是怎样表达“大姨妈”的吗?Buzzfeed网站收集了世界各地网友的回复,我们一起来看看吧!


关乎国家间的爱恨情仇

 «Les Anglais débarquent»
“英国人登陆了”


Variantes: les Anglais ont débarqué, les Anglais arrivent
变化:英国人登陆了,英国人来了

使用国家:比利时,加拿大,法国

英法果然是相爱相杀的好基友……

 «Les Russes sont arrivés»
 “俄罗斯人来了”


使用国家:比利时,丹麦,希腊,罗马尼亚


各种「掉了」

«Le jaune d'œuf est tombé dans le fond»
 “蛋黄掉出来了”

图片

Variante: j'ai les jaunes d'œufs
变化:我有蛋黄

使用国家:阿尔巴尼亚,荷兰

画面感好强……

不过,不如以下这个↓

 «Tout est descendu»
“一切都掉下来了”


Variantes: c'est descendu, ça descend
变化:它掉下来了,它掉落了

使用国家:阿根廷,巴西,墨西哥,乌拉圭

«La tomate est descendue»
 “西红柿掉了”


使用国家:西班牙

西班牙和番茄是真爱啊……


跟某人一起……

«Grosse tante»
“大姨妈”

使用国家和地区:中国,中国香港,马来西亚

大家一定不陌生吧!

 «Grand-mère vient avec la voiture rouge»
“奶奶开着红色的车来了”



使用国家:南非

奶奶,咱悠着点~

 «Je suis avec Andrés, celui qui vient une fois par mois»
“我和Andrés在一起,他每月来一次”


De l'espagnol: «Andrés, el que viene cada mes»
西班牙语:“Andrés,他每月来一次”

使用国家:阿根廷,玻利维亚,智利,哥伦比亚,厄瓜多尔,萨尔瓦多,危地马拉,墨西哥,巴拿马,巴拉圭,秘鲁,委内瑞拉

好想知道,这个人是谁……每个月都要陪着女人,好忙!

«Je suis avec l'oncle Chico»
“我和我的叔叔Chico在一起”


使用国家:巴西

«Mon cousin de la maison rouge»
 “红色房子里的邻居”


使用国家:立陶宛

«Tata Rosie vient me rendre visite»
“罗茜阿姨来看我了”

使用国家:德国,冰岛,瑞士

«Le Père Noël est là»
 “圣诞老人来了”


使用国家:匈牙利,罗马尼亚

如果圣诞老人知道,他的名字被用来……



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)