- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
Je n’ai envie que de t’aimer
Paul Éluard(1895-1952)
Un orage emplit la vallée
Un poisson la rivière
Je t’ai faite à la taille de ma solitude.
Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre
Que ce que je pense de toi
Et d’un monde à ton image
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
除了爱你我没有别的愿望
一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
日日夜夜好让我们互相了解
为了在你的眼睛里不再看到别的
只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
还有你眼帘控制的日日夜夜
(译者:飞白)
la Saint-Valentin
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde——Paul Éluard
这个嘈杂的世界上,我听到的是你的声音——保尔·艾吕雅
Tout instant fini me comble de joie par le fait qu’il ne se pose plus entre toi et moi. Tout instant à venir m’est doux car il se trouve dans mon chemin vers toi.——Maria Casarès
所有逝去的时光使我满心欢喜,因为它们不会再发生在你我之间。所有将来的日子让我心存温存,因为它们将出现在我通向你的道路上。——玛丽亚·卡萨雷斯
L'hiver est dans le ciel et sur ma tête, mais non dans mon cœur. Il y a là un éternel avril dont tu es l'aurore. Les années finissent, non l'amour : Je t'aime.——Victor Hugo
外面是冬天,雪花飘在我头上,但在我的心里,那里有一个永恒的四月,你就是那四月的黎明。岁月尽,爱无眠:我爱你——维克多·雨果
Plus tu es heureux, plus je le suis ; ton bonheur fait mon bonheur.——Céline Delacour
你越快乐,我就越快乐;你的快乐使我快乐——席琳·德拉库尔