- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
作为一个将减肥当作终身事业的人来说,法语君听说了太多减肥方法。最近,法国专家在接受采访时,总结了6种最容易被减肥的人误解的事情,如果你正在尝试用以下的方法减肥,那一定要好好做足功课,小心把力气用错地方哦!
Certaines croyances plus ou moins farfelues peuvent conditionner nos comportements alimentaires, parfois depuis des années. Faites le tri avant de passer à table.
某些多少有点离谱的观念会影响我们的饮食习惯,有时从很多年前就开始了。因此吃饭之前请甄别一下。
吃菠萝或葡萄柚可燃烧脂肪
Manger de l’ananas ou du pamplemousse brûle des graisses
马赛AP-HM的营养师、法国营养师协会发言人Florence Rossi断然道:「没有任何食物能燃烧你的脂肪,这简直太荒谬了。」
被认为具有这种功效的食物,比如菠萝或柚子等,通常脂肪含量低,水、纤维和糖分含量高。
专家指出:「这种比例很有趣,这些食物有助于产生饱腹感,从而避免吃其它更油腻的食物,但仅此而已!」负卡路里的概念也同样荒唐。只有当你吃冰块时,你的身体才不会吸收任何热量,而必须消耗热量来取暖!
晚上吃得越晚越胖
Plus on mange tard le soir, plus on grossit
Florence Rossi说:「为了良好的消化和睡眠,最好是清淡的饮食,并在睡觉前2小时吃完晚餐。」身体在夜间会消耗能量以保持心脏跳动、呼吸、大脑运转或37°C的体温,因此晚上需要进食。
但是一顿饭如果脂肪含量过高,一方面有可能超过晚上新陈代谢所需的热量摄入,从而促使身体储存能量,另一方面也会影响睡眠,第二天会让人更想吃零食。
食用低脂食物有助于减肥
Manger des produits allégés aide à maigrir