会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语阅读学习 > 正文

误区!法国专家点评6大减肥吃法,燃脂食物、不吃碳水……统统被否!

发布时间: 2021-12-14 16:16:00   作者:etogether.net   来源: 沪江法语公众号   浏览次数:
摘要: 法国专家在接受采访时,总结了6种最容易被减肥的人误解的事情,如果你正在尝试用以下的方法减肥,那一定要好好做足功课,小心...



作为一个将减肥当作终身事业的人来说,法语君听说了太多减肥方法。最近,法国专家在接受采访时,总结了6种最容易被减肥的人误解的事情,如果你正在尝试用以下的方法减肥,那一定要好好做足功课,小心把力气用错地方哦!


Certaines croyances plus ou moins farfelues peuvent conditionner nos comportements alimentaires, parfois depuis des années. Faites le tri avant de passer à table.

某些多少有点离谱的观念会影响我们的饮食习惯,有时从很多年前就开始了。因此吃饭之前请甄别一下。



吃菠萝或葡萄柚可燃烧脂肪

Manger de l’ananas ou du pamplemousse brûle des graisses


马赛AP-HM的营养师、法国营养师协会发言人Florence Rossi断然道:「没有任何食物能燃烧你的脂肪,这简直太荒谬了。」


被认为具有这种功效的食物,比如菠萝或柚子等,通常脂肪含量低,水、纤维和糖分含量高。


专家指出:「这种比例很有趣,这些食物有助于产生饱腹感,从而避免吃其它更油腻的食物,但仅此而已!」负卡路里的概念也同样荒唐。只有当你吃冰块时,你的身体才不会吸收任何热量,而必须消耗热量来取暖!


晚上吃得越晚越胖

Plus on mange tard le soir, plus on grossit


Florence Rossi说:「为了良好的消化和睡眠,最好是清淡的饮食,并在睡觉前2小时吃完晚餐。」身体在夜间会消耗能量以保持心脏跳动、呼吸、大脑运转或37°C的体温,因此晚上需要进食。


但是一顿饭如果脂肪含量过高,一方面有可能超过晚上新陈代谢所需的热量摄入,从而促使身体储存能量,另一方面也会影响睡眠,第二天会让人更想吃零食。


食用低脂食物有助于减肥

Manger des produits allégés aide à maigrir


微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)