工程英语是科技英语的重要组成部分,除了具有科技英语共有的特点外,还具有自身的一些特点,归纳起来有以下几点:
1.工程专业术语和专用词汇多
工程专业术语和专用词汇指的是那些在工程领域中具有专门意义的术语和词汇,通常这些术语和专用词汇在保留其基本词义外,还具有工程领域的特定含义。例如:
Concrete
基本词义:具体的;有形的
工程专业词义:混凝土 ;固结成的
1) We should make a concrete analysis of concrete problems.
我们应当对具体问题作具体分析。
2) The bridge over the Changjiang River is made of reinforced concrete.
长江上的这座桥梁是用钢筋混凝土建成的。
Flare
基本词义:闪光;闪耀
工程专业词义:火炬;火舌;喇叭天线;照明弹
1 )They saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
他们看见手电筒在黑暗中突然闪出的亮光。
2) The plane dropped two landing flares and then flew away.
飞机仍下两个着落照明弹后就飞走了。
工程英语专业术语和专用词汇量十分庞大,日积月累才能够逐步掌握。但是, 在实际运用中,这些术语和专用词汇的意思会发生改变,要具体问题具体分析。
2. 多名词化结构
为了使行文表达简明扼要,工程英语中多用表示动作或状态的抽象名词或起 名词功用的动词-ing形式以及具体名词短语结构。例如:
1) the inspection and acceptance of light concrete wall panel
【注解】这是一个名词词组,其中,inspection和acceptance是两个表示动作的抽 象名词,在工程英语中多用做主语或宾语。
译文:轻混凝土墙板验收
2) removal and erection of moving scaffold
【注解】这是一个名词词组,其中removal和erection是表示动作的抽象名词; moving是动词- ing形式,在工程英语中多用做主语或宾语。
译文:移动式脚手架的搭建和拆除
3. 多长句和逻辑关联词
工程英语中虽然大量使用名词化词语、名词化结构以及悬垂结构来压缩句子长度,但是为了将事理充分说明,也常常使用一些含有许多短语和分句的长句。 例如:
The effort that have been made to explain optical phenomena by means of the hypothesis of a medium having the same physical character as an elastic solid body led,in the first instance,to the understanding of a concrete example of a medium which can transmit transverse vibration but later to the definite conclusion that there is no luminiferous medi¬um having the physical character assumed in the hypothesis.
【注解】
*这是一个含有分句和动名词词组的长句。
* that have been made to explain optical phenomena by means of the hypothesis of a medium:这是一个由that引导的定语从句,用来修饰effort。
* having the same physical character as an elastic solid body:这是一个现在分词短语做定语,用来修饰medium。
* the understanding of a concrete example of a medium :这是一个动名词短语,用来做动词词组led to的宾语。
* which can transmit transverse vibration:这是一个定语从句,用来修饰 medium。
* that there is no luminiferous medium having the physical character assumed in the hypothesis
这是 conclusion 的同为语从句,其中“having the physical character assumed in the hypothesis”是一个分词短语,用来修饰medium。
译文:为了了解光学现象,人们曾试图假定有一种具有与弹性固体相同的物理性的介质。这种尝试的结果,最初曾使人们了解到一种能传输横行震动的介质的具体实例,但后来却使人得出了这样一个明确的结论:并不存在任何具有上述假定 所认为的那种物理性质的发光介质。