返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
科技英语中状语的译法
2018-11-10 09:55:53    etogether.net    网络    



* In larger amounts, ozone is unpleasant with a strong ador that irritates the eyes and lungs. 

大量的臭氧带有一种不舒服的强烈气味,对眼睛及肺部有刺激作用。


* In steam turbines and gasoline and diesel engines, the losses are usually smaller H than in reciprocating steam engines.

通常,汽轮机、汽油机和柴油机的损耗比往复蒸汽机要小些。


* In the giraffe's neck, there are lots of muscles that flex and relax repeatedly as the animal moves its head and sucks up drinking water.

当长颈鹿移动头部吮吸饮水时,长颈鹿脖颈的很多肌肉反复收紧和放松。



责任编辑:admin




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:科技英语中否定句的译法
下一篇:科技英语中定语的译法

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们