要了解科技文章的特点,体会科技文章的结构,请先看一下下列文章的内容,并对照ー下译文。
[例一〕
規律ということばには、いろいろな意味があった。ある時は、態度、行動を規則としてまとめたものと解釈されている。 また、他の場合には、従順なことが、規律の結果だとされてい る。だが、従順だけで規律!^あるといえるわけのものではない。 これらの意見は、それぞれ、いくらかずつ真実にちがいものを もっているものの、しかし、教育者の正しいしごとのためには、 規律というものを、もっと正確に考えなればならぬはずである。
纪律这个词儿有种种含义。有时候被解释为把人的态度或行为 归纳成为ー种规则,就是纪律。在其他场合,顺从被认为是纪律的 结果。可是,只是順从并不见得就能够说是有纪律6尽管这些看 法都各有ー些接近真实的部分,但是,为了教育者能眵进行正确的 教育,我们还有必要更正确地来考虑一下什么是纪律。
〔例ニ〕
ニユートンは、ケブラ一の法則にもとづいて惑星の連動が おこるのは、惑星と太陽のあいだに、両者を結びっけるような、 目にみえないふしぎな糸のような力がはたらいているのだと考 えた。そしてその力は惑星と太陽の距離が遠くなるほど弱くな るのではないかと考えたのだ。このような力を考えれば、ケブ ラーの法則をたいへんうまく説明することができる。
牛顿根据开普勒的定律,认为行星之所以能够运行,是因为行星与太阳之间好像有一条连结二者看不见的象奇异的线似的力量在起着作用。并且认为,行星距离太阳越远,这种力量是不是就越弱。要认识到这种力,对于开普勒定律就很容易解释了。
由以上摘出的短文来看,可知科技文章没有描写自然景物、宣染生活气氛的叙述句子,丝丝人扣,层次鲜明。在语法结构方面,平易规范,很少有拖泥带水表达思想感情的修饰句节和附加成分。具体到句子的结构,更是简明。其显著的特点,有以下各项:
一.句式特点
[例一〕
各元素の含有量パ一セントは次の表の通りである。/各 种元素的含量的百分率,如下表所示。
句型是:
体言十の十体言十は十体言十の十体言十の十形式体言十助动同(である)。
定语 主语 定语 ~ 谓语句节
主语句节 谓语连句节
[例ニ〕
ニユートンは、これを三つの法則にまとめた。ノ牛顿将 此归纳成三大定律。
句型是:体言は、体言を体言に用言十助动词(た)。
主题 宾语 补语 谓语(词组)
上一篇:日语科技文章翻译几个应注意亊项
下一篇:日语科技词汇的特点
微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。
相关理论文章