当前,国际上一些别有用心的人,出于意识形态偏见和不可告人的政治目的,利用涉疆问题对中国无端指责。前不久,51国常驻代表致函人权理事会主席和人权高专,充分肯定中国新疆人权事业发展成就和反恐、去极端化成果。他们中的许多人都访问过新疆,目睹了事实真相。今天在座的就有近期访问中国新疆的常驻代表,稍后他们将介绍在新疆的所见所闻。
However, ideological prejudice and a hidden political agenda drive some to falsely criticize China for what is happening in Xinjiang. Not long ago, the permanent representatives of 51 countries sent a letter to the President of the Human Rights Council and the High Commissioner for Human Rights, fully recognizing Xinjiang's progress in human rights, counter-terrorism, and deradicalization. Many of them spoke from their own experience of having visited that part of China. Today, we are also joined by some PRs who have been to Xinjiang. I look forward to hearing about their impressions shortly afterwards.
我希望今天与会嘉宾能以中国新疆的成功实践为例,进一步探讨通过反恐和去极端化促进和保护人权的有益做法和经验。
预祝今天的会议取得成功。谢谢大家。
I hope the successes in Xinjiang will inspire you to find more ways to counter terrorism and radicalization so as to better promote and protect human rights.
I wish this event a complete success. Thank you.