Remarks by HE Ambassador Wu Xi at Annual CCCNZ Chinese New Year Charity Gala
沙恩·琼斯部长,
珍妮·萨莱萨部长,
菲尔·戈夫市长,
王磊会长,
各位议会议员,
各位嘉宾,女士们,先生们,
感谢新西兰中国商会邀请我出席今晚的活动,并与两国商界一道,以慈善晚宴的方式迎接新的一年。我谨代表中国驻新西兰使馆,向各位嘉宾致以新春祝福,祝大家猪年快乐,万事如意!
Hon. Minister Shane Jones,
Hon. Minister Jenny Salesa,
Hon. Mayor Phil Goff,
Chairman Wang Lei,
Respected Members of Parliament,
Distinguished guests, ladies and gentlemen,
Let me first thank the China Chamber of Commerce in New Zealand for giving me the honor to speak tonight. There's no better way to kick off the New Year by celebrating the spirit of philanthropy with business leaders of both countries. On behalf of the Chinese Embassy in New Zealand, let me extend my warm New Year greetings to all the friends here for a happy, prosperous and successful year of the Pig!
新西兰中国商会自2002年成立以来,一直致力于服务中国企业在新发展,促进中新企业交流合作。感谢王磊会长及各位会员为推动中新经贸合作做出的贡献。多年来,商会及会员不仅为两国经贸交流发挥了积极作用,也通过创造就业,为新西兰经济和社会发展作出了重要贡献,同时积极履行社会责任,向需要帮助的人伸出援手,与当地社区共享成功。今天的筹款晚宴即是最好的例证。
经贸合作是中新双边合作中最具活力的组成部分,也是两国关系的基石和推进器。中新经济互补性强,双边经贸合作给两国带来了实实在在的利益。去年,中新双边贸易额达179亿美元,占新西兰全球贸易额的22%,新西兰对华出口96亿美元,同比增长12%。
Ever since its founding in 2002, the Chamber has been fulfilling its mission to serve its members and to build a bridge between Chinese and New Zealand business communities. I want to thank President Wang Lei and commend the Chamber members for your contribution in advancing business ties between China and New Zealand. Over the years, you have made significant contributions not only to the bilateral trade, but also to the economic and social development of New Zealand by creating jobs and providing opportunities to the people. You have shared your success with the local community by fulfilling social responsibility and by extending a helping hand to those in need. The gala dinner tonight is the best example.
Business ties have been the most vibrant and productive component of our bilateral cooperation. It is also the bedrock and propeller of China-New Zealand relations. With highly complementary economies, our cooperation has delivered tangible benefits to both sides. Last year, our bilateral trade reached 17.9 billion US dollars, accounting for 22% of New Zealand's global trade and New Zealand's exports to China were 9.6 billion US dollars, which increased 12% year on year.