返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
金砖国家媒体峰会北京宣言(中英对照)
2018-02-12 09:09:30    译聚网    中华人民共和国国务院新闻办公室    



我们相信,媒体在深化国家间合作中发挥着不可替代的重要推动作用,并重申将继续通过客观、公正、全面、及时的报道,增进金砖国家人民间的友谊和相互了解,推动五国在经济、社会等各领域的互利合作。我们也将探索加强多边、双边报道协作,共同讲述好金砖合作的真实故事。


We believe that media plays an irreplaceable role in promoting cooperation between nations. We reiterate that we will enhance friendship and mutual understanding among BRICS' peoples and promote mutually beneficial cooperation in economic, social and other fields through objective, impartial, comprehensive and timely reporting. We will also explore ways to strengthen multilateral and bilateral cooperation in reporting, so that we may come together and tell stories that truthfully reflect BRICS' cooperation.


我们深知,网络和数字技术裂变式发展,深刻改变了世界传媒业的环境,着重就如何推动传统媒体与新兴媒体的优势互补、融合发展交换了意见。我们倡议金砖国家媒体机构顺应信息传播新趋势,在遵循新闻传播规律和新兴媒体发展规律的基础上,以创新驱动发展。


We know very well that the fast development of the Internet and digital technology has profoundly changed the global media environment. We exchanged views on how to propel traditional and new media's complementary and integrated development. We propose that BRICS media organizations follow new trends in information dissemination and propel change with innovation while following the rules of news transmission and new media development.


我们希望,金砖国家各种形态的媒体,秉持开放、包容、合作、共赢的金砖精神,加强彼此间以及与其他各国媒体机构的交流互鉴,深化务实合作,促进人民之间相互信任,实现共同发展。


We hope that all forms of media in BRICS countries, in keeping with the BRICS spirit of openness, inclusiveness, cooperation and win-win, may promote pragmatic cooperation and common development, and enhance communication and mutual trust with media organizations in BRICS and other countries.



[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:李保东副部长:延续北京议程,谱写合作新篇(中英对照)
下一篇:王毅部长在第十五届"蓝厅论坛"上的演讲II(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们