会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

中华人民共和国国家通用语言文字法(中英对照)

发布时间: 2018-05-28 15:45:46   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国教育部   浏览次数:


  第三条 国家推广普通话,推行规范汉字。 

  第四条 公民有学习和使用国家通用语言文字的权利。 

  国家为公民学习和使用国家通用语言文字提供条件。 

  地方各级人民政府及其有关部门应当采取措施,推广普通话和推行规范汉字。

 

Article 3 The State popularises Putonghua and the standardized Chinese characters.


Article 4 All citizens shall have the right to learn and use the standard spoken and written Chinese language.


The State provides citizens with the conditions for learning and using the standard spoken and written Chinese language.


Local people’s governments at various levels and the relevant departments under them shall take measures to popularise Putonghua and the standardized Chinese characters.


  第五条 国家通用语言文字的使用应当有利于维护国家主权和民族尊严,有利于国家统一和民族团结,有利于社会主义物质文明建设和精神文明建设。 

  第六条 国家颁布国家通用语言文字的规范和标准,管理国家通用语言文字的社会应用,支持国家通用语言文字的教学和科学研究,促进国家通用语言文字的规范、丰富和发展。 


Article 5 The standard spoken and written Chinese language shall be used in such a way as to be conducive to the upholding of state sovereignty and national dignity, to unification of the country and unity among all ethnic groups, and to socialist material progress and ethical progress.


Article 6 The State promulgates standard norms of the spoken and written Chinese language, administers its use in the community, and supports the teaching of and scientific research in the language so as to promote its normalization, enrichment and development.


  第七条 国家奖励为国家通用语言文字事业做出突出贡献的组织和个人。 

  第八条 各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。 

  少数民族语言文字的使用依据宪法、民族区域自治法及其他法律的有关规定。


Article 7 The State rewards the organizations and individuals that have made outstanding contribution in the field of the standard spoken and written Chinese language.


Article 8 All the ethnic groups shall have the freedom to use and develop their own spoken and written languages.


The spoken and written languages of the ethnic minorities shall be used in accordance with the relevant provisions of the Constitution, the Law on Regional National Autonomy and other laws.


 

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)