- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
敬语由尊敬语和自谦语构成。常用动词一般具有相应的专用敬语词汇,而绝大多数动词则采用构词形式构成敬语。
1.专用敬语词汇
1.1.专用尊敬语词汇及其用法
专用尊敬语词汇对照一览表
___________________________________________________________________________
尊敬语相对应的普通词语
___________________________________________________________________________
いらっしゃる行く•来る•いる
おっしゃる言う
なさるする
くださる くれる
召(め)し上(あ)がる食べる
おいでになる出る•行く•来る•いる
ご覧(らん)になる見る
お休みになる寢る
お召(め)しになる着る
…でいらっしゃるだ
上表续表中的尊敬语词汇,原本是由构词形式复合而成的敬语形式,因习惯成自然、且相对固定,故视作专用词汇。
尊敬语动词「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用动词,称作「ラ」行五段活用动词。其活用变化的主要特征为:连用形与命令形相同,均将词尾「る」变成「い」。其它活用形式则与五段动词一致。
命令形用例:いらっしゃる->いらっしゃい/ 欢迎(光临)。
なさる->なさい/ 请(做)。
くださる->ください/ 请给我。
例:その本をください。/ 请给我那本书。
電話をください。/ 请给我(来)电话。
はやく行きなさい。/ 请快点去。
田中さんは[いらっしゃい]と言った。/ 田中说“欢迎光临”。
连用形用例:いらっしゃる->いらっしゃい + ます/ 来•去•在
おっしゃる->おっしゃい + ます/ 说
なさる->なさい + ます/ 做
くださる->ください + ます/ 给我
例:お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。/ 父亲给了我一辆自行车。
社長さんは明日何をなさいますか。/ 总经理您明天做什么?
先生は[休憩(きゅうけい)します]とおっしゃいました。/ 老师说:“休息一下吧”。
ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。/ 您先生在吗?