- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le d?ner.
名词的阴性形式:
通常,阳性名词加e即成阴性名词。
如:un marchand——une marchande
若阳性名词本身以e结尾,阴性时,则字形不变。
如:un artiste——une artiste
特别规则:
1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère.
如:un berger——une bergère
2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne.
如:un chien——une chienne
chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。
如:un chat——une chatte
3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve.
如:un captif——une captive
4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se.
如:un époux——une épouse
5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice.
如:un vendeur——une vendeuse
un lecteur——une lectrice
但要注意:
un docteur——une doctoresse
un pécheur——une pécheresse