会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语阅读学习 > 正文

中法宫廷里的“哲学”:《凡尔赛》vs.《甄嬛传》

发布时间: 2022-01-05 11:59:18   作者:etogether.net   来源: 外研社法语工作室公众号   浏览次数:
摘要: 中法宫廷里的“哲学”:《凡尔赛》vs.《甄嬛传》——穿越回宫廷剧,你能活到第几集?



新年到~每到寒假和过年之际,电视上经常重播《甄嬛传》。不知不觉《甄嬛传》已播出10周年。

作为法语人,不能不知道这部和《甄嬛传》一样精彩的法语宫廷剧《凡尔赛》。



《凡尔赛》简介


《凡尔赛》(Versailles)是一部以法国路易十四为时代背景的电视剧,描绘了主角路易十四在1667年,也就是他28岁这一年,在风口浪尖时,作为法国波旁王朝的冷酷君主是如何解决难题并建立欧洲最奢华的凡尔赛宫。

  L'état,c'est moi  



如果穿越到宫廷剧,

必备的生存技能有哪些?

让我们对比中法两部宫廷剧中的金句,

感悟那些宫廷里的“人生哲学”


宫廷里是否有

纯粹的爱情?


1)两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮

Si l’amour de deux amants peut durer toujours, nul besoin de passer ensemble chaque instant de la vie!

前情提要:

华妃恃宠而骄,让陵容夜里前去为她和皇上唱小曲,甄嬛以一首秦观的《鹊桥仙》,使华妃顿时哑口无言,并得到了皇上更多的赏识。


2)生活不只有爱情

Nous avons laisser nos vies s’épanouir au soleil. Mais le crépuscule arrive. Et Nous devons nous rappeler que lorsque l’obscurité se fait profonde, que la vie ne se résume pas à l’amour

过去,我们在阳光下快乐生活,而如今黑夜侵袭, 我们也要明白,当黑暗越来越深时,生活便不再只有爱情。

前情提要:

路易十四携情妇Henrietta一同去到战场时,在马车上说下这番话,可见路易十四心中认为国家利益高于一切。


患难之交的

友情与亲情

患难见真情


微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)