- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
记叙文写作要领:记叙文就是记叙人物的经历或事情的发生、发展、变化过程的文章。这种文章也叫叙述文。这类文章通常包括六大要素,即所叙述的事情是什么时间、什么地点、什么人、什么事、什么原因以及结果如何。作者可以用第一人称的口吻来叙述,这样的文章生动自然,能给读者以真实亲切之感。也可以用第三人称的口吻来叙述,这样写作者就不受“我”或“我们”所见所闻的限制,能比较灵活。
常见的叙述方式有:(1)顺叙。作者按照事情发展顺序进行叙述。(2)倒叙。把事情的结局或某个突出的片断提到前面叙述,然后再按照事情的顺序叙述下去。(3)插叙。在叙述过程中,由于某种需要,暂时把叙述的线索中断一下,插入有关的另一叙述。(4)夹叙夹议。一方面叙述一件事情,一方面又对这件事情加以分析或评论。
记叙文的要求:记述文总的要求是清楚明白。具体要求有三点:(1)交待明白。要把叙述的六大要素:时间、地点、人物、事情、原因、结果交待清楚。(2)线索清楚。叙述的线索很重要,如果理不清楚,就会使读者看不明白。叙述要抓住主要线索,安排好各个次要线索,这样才能使叙述井井有条。(3) 剪裁得当。叙述一件事不可能也没有必要把所有的细节都写出来,必须根据文章的主题和所叙述的中心加以剪裁。凡是能直接表现主题的地方或中心事情的主要情节,就要详写,否则,就要略写或不写。这样就能做到详略适宜,取舍得当,文章主题就会鲜明突出,叙述的轮廓也就会清楚明白。
例文:
Ramon Tells about His Experience
My name is Ramon.I work in a factory with a lot of Americans. One afternoon a few months ago, one of my
American co-workers started a conversation with me during break time.
"Hey,Ramon.Are you the only child in your family?"
"No, I have three brothers."
"What are their names?"
"Carmen, Maria and Jose."
When I said that, the other workers started laughing. One of them called me "stupid."I walked away from them with a sick feeling in my stomach.I didn't know why they'd laughed or why they'd called me "stupid", but I felt confused and ashamed.
For the rest of the afternoon, I thought about the reaction of my co-workers to the way I spoke English. I had been in this country for less than a year.Not having any money to go to school to learn English, I listened to the way the Americans at work spoke,and I tried to imitate them.Of course I made a lot of mistakes,but my co-workers were not very helpful. I could tell that they didn't like repeating for me things I didn't understand. When I didn't understand something, they became impatient. When I made a mistake in grammar of pronunciation, they made strange faces or made fun of me by imitating my mistakes and my accent.
That night I told my elder brother about my experience at work.He showed me my mistake.While in my native Spanish "hermanos" could sometimes mean both "brothers" and "sisters", it could only mean "brother" in English. Then I understood why the Americans had called me "stupid".They thought I didn't know the difference between a brother and a sister. The shame I'd felt that afternoon at work returned.
That same night I decided that I didn't want to suffer any more shame and humiliation because of the way I spoke English.I didn't want to hear the laughter of others any more. I made up my mind not to speak English at work unless I absolutely had to,or unless I was sure that what I was saying was absolutely correct.
评析:
这篇文章中的第三段就是插叙,插入了有关作者来美国后与同事们学习英语的情形。作者通过这一段插叙来说明他受别人嘲笑的原因。读了这一段插叙之后,人们自然就会对作者的处境表示同情。这就说明了在一定情况下插叙有关事情也是十分必要的。
责任编辑:admin