会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

grandfather 竟然可以当动词!这是什么神仙用法?

发布时间: 2022-05-07 11:39:38   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: 但最近有同学问我这句话里 grandfathered 啥意思,可能会颠覆你的认知。


我们都认识“grandfather”这个词吧,表示“祖父”。

但最近有同学问我这句话里 grandfathered 啥意思,可能会颠覆你的认知:

我们把这句话敲出来:

The company will also continue to support DSL and grandfathered TV customers.

字面含义是:这家公司将继续支持DSL(某种技术),和“被祖父”的电视用户?

什么鬼...什么叫“被祖父的电视用户”?

首先明确一点,这个 grandfathered 是过去分词当定语,是从动词 grandfather 变化而来的。

在梳理整句话含义之前,我们先了解一下作动词的 grandfather 是什么神仙用法?

作为动词的 grandfather 的确比较少见,涉及一项法律条款,来看韦氏词典的定义:


图片

 to permit to continue under a grandfather clause(允许某情况在祖父条款下持续下去)

这里的 clause 不是“从句”的意思,而是(法律文件的)条款,grandfather clause就是“祖父条款”。

看来,只有了解了这个“祖父条款”,才能彻底掌握动词“grandfather”的用法。


探索欲驱使我查了维基百科,真相慢慢浮出水面:

A grandfather clause, also known as grandfather policy, grandfathering, or grandfathered in, is a provision in which an old rule continues to apply to some existing situations while a new rule will apply to all future cases



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)