会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

中英词汇是怎样形成的?

发布时间: 2021-08-21 22:36:35   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



Ex.1-2

(a) Noun compounds

day + break → daybreak  ( N + V )

play + boy → playboy ( V + N )

wind + mill → windmill   ( N + N )


(b) Verb compounds

brain + wash → brainwash          ( N + V )

lip + read → lipread   ( N + V )


(c) Adjective compounds

man + eating → mameating ( N + V-ing )

herat + felt → heartfelt  ( N + V-ed )

duty + free → dutyfree( N + Adj )

(d) Preposition compounds

in + to → into     

through + out → throughout    




1.3象形字与拟声词


汉字,长于表义,拙与表音,而英语单词,恰恰相反。英语造词者们在追求新造文字的“易读”和“易认”问题上,和中国造字祖先走上了截然相反的道路,他们选择了“易读”。


汉语中的象形字拟形,英语中的拟声词拟声。


象形字来源于自然和生活,通过汉字与实物之间形似,使汉字更加形象,增加了汉语的趣味性。


拟声词直接用语音模仿自然声音,其出现大大增强了语言表达的灵活性与生动性,也使英语语言更加丰富。


1.3.1由图像到文字


在远古时代人类主要面临的是生存和种族延续问题,在与大自然和猛兽毒蛇等的斗争过程中,有时需要用“形”或“画”来表示事物。


例如:远出狩猎,为了不至于迷失道路,可能在岩石上或树干上做一些标记。人类在狩猎时,也注意观察野兽的足迹,以辨别出野兽的特性。


另外,人类也可能出于对神秘大自然的崇拜或对美的事物的追求,在岩洞壁上,画上“日、月、人、山、木、屮、动物、祖先……”等图象。后来,“图画”经过简化,取事物的主要特征,开始了“文字”的进化。


从现代汉字仍可以看到图画的存在,例如“人”就像一个站立的人,“日”就像太阳。




1.3.2由声音到文字


拟声词概括起来可以分为基本拟声词与次要拟声词。


基本拟声词是音与义相似,引起音与音之间的联想。例如对人声的模拟、对动物声音的模拟和对事物声音的模拟。


Ex.1-3

人发出的声音:

wow 哇

ha 哈

oh 噢

ah 啊


动物的叫声:  

coo 鸽子咕咕,

hiss 蛇嘶嘶

howl 狼嚎叫

crow 公鸡喔喔


大自然的声音:

bubble 溪水潺潺   

rattle 雨水哗哗

whistle 风沙沙

roll 雷声轰轰


事物的声音:  
boom 爆炸声

tick钟表的滴答声


次要拟声词并不是直接模仿声音,而是用象征手法,使词与意义之间产生关系,例如鼻音等。还有哀吟的声音moan,蜜蜂的嗡嗡声hum,低语呢哝的声音murmur。


当然,汉语中也有拟声,如爸爸baba,妈妈mama,就是从哭声“啊……”中分化出来的。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)