会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

公司领导人相关商务术语

发布时间: 2021-01-26 16:30:24   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 公司们能获得如此的荣耀离不开它们的舵手(steersman)、掌门人 (chief),这些人自然也被授予各种封号(有些词也可用以 指代公...



公司们 能获得如此的荣耀离不开它们的舵手(steersman)、掌门人 (chief);这些人自然也被授予各种封号(有些词也可用以 指代公司):


1.tycoon——大亨

例1. Henry Cheng has long had to live in the shadow of Hong Kong's premier tycoon, Li Ka-Shing. ( Business Week/ August 7,2000/ p18 )

长久以来,亨利•陈一直生活在香港第一大亨李嘉诚的阴影之下。


2. mogul—— 大亨、泰斗

这个词最早指16 ~18世纪控制印度北部及Deccan部分地区的穆斯林统治者王朝的成员。


例2. Stanton is a cellular phone mogul in his own right, starting up Western Wireless Corp. in 1992 after a nine-year stint as lieutenant to cell-phone pioneer Craig O. McCaw. ( Business Week/ August 7 ,2000/ p42 )

斯坦通本身就是一位蜂窝电话泰斗,1992年创建西方无线公司;此前他给蜂 窝电话的先驱麦克考做了 9年的助手。


注in one's own right凭本身的资质、权利等 ,本身具有的;stint n. 指定或固定的 (工作等的)量、时间;任期。cellular phone = mobile phone蜂窝电话、移 动电话、手机;有时也写作handset。


3. titan——巨典、巨子

在希腊神话中 Titan是天神Uranus和地神Gaea的孩子们,后来在与奥林匹斯诸神(Olympian gods)的战斗中他们失去了对世界的控 制权;这个词用来指代规模、实力大的事物、人或公司。


例3. Japan's Mobile titan buys into KPN for a European toehold. ( Business Week/ May 22, 2000/ p22)

日本移动通讯业巨子入 主KPN,欲在欧洲立足。


4. prodigy——奇才、天才、高手


例 4. Reviving and remaking old-line companies is fast becoming a European forte. So our "Turnaround Artists"include restructuring prodigies like Poland's Janusz Szlanta, who has transformed Gdynia Shipyard from a stateowned dinosaur into a profit machine. ( Business Week/June 12, 2000/ p89)

“激活旧行业、重塑老公司”正迅速成为欧洲大地上一个嘹亮的音符。因此, 我们的“转机艺人”还包括企业脱困高 手,如波兰的Janusz Szlanta将一家庞大的国有老企业——Gdynia造船厂——改造成为一台赢利机器。(述Business Week《商业周刊》杂志“转机艺人”评选活动)


注:forte n. 是一个音乐术语,来自意 大利语;原作形容词“强音的,用强音演奏 的”,后引出名词用法“响亮而有力的乐章、一节”。


5. captain——舰长、船长


例5. Our forecasters still have faith that Captain Greenspan can pilot the U. S. economy to a soft landing, grounding inflation without having to throw the engines into reverse. ( Business Week/ June 26, 2000/ p70)

我们的预言家们仍然 坚信,格林斯潘舰长无需换桂倒挡就能迫降通胀,驾驶美国经济平稳着陆。


注:ground v. 搁浅;迫降。soft landing (飞行器等)软着陆。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)