- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
1)城乡小吃(Snacks Everywhere)。除了山珍海味(delicacies from land and water),岭南各地小吃品种极多,如糯米鸡、虾饺、鱼粥和猪肠粉等。广州小吃品种就有云吞面(yuntun noodle)、及第粥(congee)、炒田螺(assorted snails)、炒河粉(fried Shahe rice noodles)、烫仔饭(pot rice)、生滚粥(congee)、纯 白鸽(stewed pigeon)等,可谓数不胜数,具有浓烈的地方风味。
杂包spring wrappers,用熟面皮包各种杂食,现吃现包,自己动手的一种小吃。
糯米鸡nuomiji cake(rice pudding)和各式各样的粽子(zongzi) (比较:mantou, baozi Jiaozi 的翻译),龟苓 guilinggao jelly,伏苓膏 fuiinggao jelly; Poria coccus jelly;凉粉 wild fruit jelly/grass jelly, 马蹄糕 water chestnut jelly,喜之郎(果冻)Xizhilang jellies,这些是中国为数不多的几样果冻食品,中国应该大力发展此类食品。老公饼 laogong cake,老婆饼 laopo cake,烧饼 scone, 米糕 sponge rice cake,莲蓉糕 lotus bean paste,钵仔糕 pot cake,萨其马 Manchu candied fritter是岭南地区常见糕点。
糕饼类还有:香芋糕dasheen cake,马蹄糕water chestnut jelly,萝卜糕 radish cake,洋芋把 mashed-potato cake,南瓜饼 pumpkin cake
2)招牌菜(Chef's Dishes)
满汉全席 Full Set of Manchu & Han Dishes
(广式)烧鹅 roast goose (geese ) in Cantonese style; Cantonese roast goose
蒜香樣米鸡 chicken with smashed garlic & glutinous rice
盐鸡 salt-baked chicken
椰子盅 coconut dish
什锦冷盘 assorted cold dish
烧乳鸽 roast pigeon
蜜汁串烧缓鱼stewed eel with honey
3)家常菜(Home-Made Dishes)
猪杂煲 chopsucy a la Duchesse
清炖排骨 stewed spareribs
牛腩夢卜 stewed brisket with turnip
紫莱汤 red laver soup;purple seaweed soup