会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

日语助词も的翻译

发布时间: 2018-03-01 09:32:32   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



7. "も”接在疑问词或不定称代名词后边表示全面肯定或全面否定,可译成“任何人(谁)都……”“(不论)什么都……”“任何方面都……”

* ここにおくものはどれも規格に合う品ばかりだ。

这里 放的物品都是合格品。

* 直流の方向はいつも一定である。

直流的方向任何时候 都是固定(不变》的。


8.“も”可以提示两个以上的同类事物,表示共存和并列关系。

结构上要求在句中用两个以上的“も”前后呼应多用“体言(或相当体言的词)十も十体言(或相当体言的词)十も”。有时在“も” 前附以助词的句式,可译成“不论……或……都……”“既又…… 又……”“也……也……”,或不译。谓语若附否定助动词“ない” 时,就译成否定语。

* ゆうべは雨立降り,風玉吹くし,町はひっそりしていた。 ノ昨天晚上又下雨又刮风,街上很冷清。

* この箱うちのリンゴはよいもあれば、悪いのもある。

这个箱里的苹果既有好的,也有坏的。


9. 接在数词或有关助数词后强调数字于极限程度,可译成“到 ……(的程度)”、“足有”、“之(多、少、大、小……)”、“至少(多)有……"、“连ー个都……”

* この立派な大型ねじ研削盤はまだ一度も見たことがな い。

这台漂亮的大型螺纹磨床还一次也没见过。

* マンガニンの比抵抗は銅の約四十倍もある。

锰镍合金的电阻率大约有铜的四十倍之多。


10.“も”在某些场合下起一定程度的夸张语气作用,它能提示一个极端事物,使人推论其他,可译成“连……也……”、“甚至…... 都......”

* かれは日曜日も体まないで、技術革新を研究している。 

他研究技术革新连星期日都不休息。

* 一年の日本語を勉強したのに、まだ平仮名もよくよめな かった。

虽然学了一年日语,但连平假名还读不好。


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语中的汉语借词
  • 下一篇:被动语态的翻译问题


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)