- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
它象征正义、坚定、智慧、光荣,在基督教艺术令,圣彼得教皇身穿黄色衣服;在基督教艺术中,犹大穿黄色衣服,象征嫉妒、反叛、懦弱。还有其他方面的例证:
yellow-back/the yellow press是指哗众取宠的书刊。
yellow book是法国等政府或拔会的报告书、文件 (封面黄色,政名)。
Yellow pages是工商企业电话号簿。
yellow boy 金币
黄色在汉语中本是“神圣高贵”、“权威”的象征。而今“扫黄”一词却含贬义,引申义来自英文的yellow 一词。如:yellow press (低俗的哗众取宠的出版物),yellow covered literature (黄色文化)、受影响的还有:黄色物刊(blue periodical),黄色软件 (blue software)。其他用法还有:黄毛丫头(a silly little girl),黄花(策)(day lily buds),黄昏(dusk)。
c)黑与black。虽然两词都能表示同一含义,但其文化含义却差异很大,不能对等。英语black有“深色”、 “暗淡“、 “阴郁”、 “怒气冲冲”、 “弄脏“、 “丢脸“、 “不吉利”、“极度的”等引申义,下面含black的词与短语都与“黑”无关。例如:black day (凶日), black dog (不开心),be in a black mood (情绪低落),a black stranger (陌生人),a black look (怒视),a black mark (污点),go black in the face (气得脸色发青),black sheep (害詳之马)。更多的例子还有:
black ball反对票
black look 怒视
black flag海盗旗
black future暗淡前程
black lie不可饶恕的谎言
black-hearted 黑心的
汉语“黑”有时象征反动,下面这些“黑”词英译时都与black 无关。例如:黑帮(reactionary gangs),黑线(a sinister line),黑秀才(vicious hack writer),黑后台(sinister backstage boss),黑幕 (inside story of a plot)t 黑手(evil backstage manipulator)t 黑交易 (shady deal),黑会(a clandestine meeting)。另外“黑”还有贬义色彩英译时也与black无关。如:黑心(evil mind),黑钱(money earned illegally)等。还有:
黑心 evil-hearted
黑名单black list
黑面包 brown bread
黑手党black hand
忧伤 in the black
黑话argot
黑幕 iron curtain
稀罕的事black swan
黑市 free market (in a negative way)