会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

文学名著最好的中文译本有哪些?

发布时间: 2017-12-26 11:34:17   作者:etogether.net   来源: 知乎   浏览次数:




伏尔泰——傅雷《伏尔泰小说选》等


卢梭—— 范希衡 黎星《忏悔录》、《社会契约论》等(史哲类外文书籍,人民文学出版社,上译,商务出版社,译林,都还可以。)


大仲马——蒋学模/郑克鲁/李青崖《基督山伯爵》、《三个火枪手》


小仲马——王振孙《茶花女》等


司汤达——罗新璋/郝运《红与黑》


莫泊桑——柳鸣九《莫泊桑短篇小说选》


波德莱尔——戴望舒/钱春绮/陈敬容《恶之花》


罗曼·罗兰——傅雷《约翰克里斯朵夫》


乔治桑——郑克鲁/郑永慧《魔沼》等


纪德——盛澄华《地粮》等


加缪——柳鸣九/郭宏安《局外人》等


左拉——郑永慧/罗国林《娜娜》等


普鲁斯特——周克希/徐和谨《追忆似水年华》


都德——郝运《都德小说选》


玛格丽特·杜拉斯——王道乾《情人》



俄国文学



列夫·托尔斯泰——草婴《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》、《复活》等


普希金——查良铮《青铜骑士》等




微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)