会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年8月28日外交部发言人华春莹主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-08-30 09:27:31   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  问:中非合作论坛北京峰会还有不到一周就将举行。你能否告知具体有多少位非洲国家领导人将参加峰会? 

  答:关于即将举行的中非合作论坛北京峰会,王毅国务委员兼外长已就此向中外媒体吹风。北京已经准备好了,等待着非洲国家领导人来出席这一盛会。这是中国今年举办的规模最大、外国领导人出席最多的主场外交。届时,众多非洲国家领导人和非盟委员会主席将率团与会。联合国秘书长作为特邀嘉宾,27个国际和非洲地区组织作为观察员将出席峰会有关活动。我们将适时陆续发布消息。

Q: The FOCAC Beijing Summit is less than one week away. Can you tell us exactly how many African heads of state will be attending? 


A: State Councilor and Foreign Minister Wang Yi already briefed Chinese and foreign media on the upcoming FOCAC Beijing Summit. Beijing is all geared up to welcome the arrival of African leaders. This summit will be the largest-scale diplomatic event hosted by China this year and attended by the largest number of foreign leaders. Various African leaders and the chairman of the African Union (AU) will attend the summit, along with the United Nations Secretary-General as the special guest and 27 international and African organizations as observers. We will release the information in due course. 


  问:据报道,28日,日本防卫省发表2018年《防卫白皮书》称,朝鲜的军事活动对日本构成最大安全威胁。白皮书还关注中国军事扩张和“领土野心”。中方对此有何评论? 

  答:你提到了两个方面的问题。关于对当前朝鲜半岛形势的评估,我们支持美朝双方按照两国领导人新加坡会晤共识,照顾彼此合理关切,展现诚意和灵活性,积极推进政治解决半岛问题进程。相关各方应鼓励和支持这样的努力,要加油鼓劲,而不是泼冷水。 

  关于日本新版《防卫白皮书》中涉及中国的表述,你刚才提到“扩张”和“野心”。我还没有看到这本白皮书,不知道这是不是日方书中的原话。但对这样的表述,我们不接受。“扩张”和“野心”这样的帽子扣不到中国头上。你提到白皮书对中国正常国防建设和军事活动进行指责,对中方正常海洋活动说三道四,毫无根据,也极不负责任。希望日方不要为自己扩充军备寻找各种借口,而应从地区和平稳定及中日关系大局出发,多做一些有助于增进两国互信与安全、维护地区和平稳定的事,而不是相反。 

Q: The 2018 Defense White Paper published by Japan's Ministry of Defence said the DPRK's military activities pose the most serious and pressing threat the nation has faced. It also outlined concerns about China's military expansion and "territorial ambitions". What's your comment? 


A: Your question comprises two parts. As to the evaluation of the current situation on the Korean Peninsula, we support the US and the DPRK in accommodating each other's legitimate concerns, showing sincerity and flexibility and advancing the political settlement of the Peninsula issue in accordance with the consensus reached between the two state leaders at their Singapore summit. Relevant parties shall encourage and support such endeavors, offering encouragement rather than pouring cold water on them. 


As to the contents regarding China in the latest version of Japan's Defense White Paper, you mentioned "expansion" and "ambition". I don't know whether this is the original wording in the document since I have yet to see this white paper. But we won't accept such words at all. Such labels as "expansion" and "ambition" can never be pinned on China. This white paper you mentioned made accusations against China's normal national defense development and military activities and pointed fingers at China's normal maritime activities, which is totally groundless and irresponsible. We hope the Japanese side will not try to seek excuses for its arms expansion. Instead, it should bear in mind regional peace and stability as well as the general interests of China-Japan relations, and do more to enhance mutual trust, contribute to the security of both sides and uphold regional peace and stability, rather than doing the opposite. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)