会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年4月11日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-04-23 09:00:31   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 2018年4月11日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。



Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang's Regular Press Conference on April 11, 2018


    国务委员兼外交部长王毅将于4月15日至17日应邀对日本进行正式访问,并同日本外相河野太郎主持召开第四次中日经济高层对话。 


  王毅国务委员兼外长正式访日,是两国加强高层交往和沟通的重要举措,希望双方通过此访增进互信,积累共识,管控分歧,进一步巩固中日关系改善势头。 


State Councilor and Foreign Minister Wang Yi will pay an official visit to Japan upon invitation from April 15 to 17 and co-chair the 4th China-Japan High-Level Economic Dialogue with Japanese Foreign Minister Taro Kono. 


State Councilor and Foreign Minister Wang Yi's this official visit to Japan makes an important move for the two countries to step up high-level exchange and communication. We hope this visit will strengthen mutual trust, build consensus and manage differences between the two sides, thus further consolidating the momentum of improving China-Japan relations. 


  问:各界都十分关注习近平主席昨天在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上宣布的中方进一步扩大开放的重大举措。有外媒认为,中方这些举措涵盖汽车、知识产权等领域,与此前美方表达关切的一些领域重合。请问中方作出上述开放举措是否与当前中美贸易冲突有关? 


  答:我可以明确告诉你,中方宣布扩大开放的重大举措与当前中美经贸冲突无关。了解中国政府运作的人都应该知道,出台如此众多的重大举措需要反复酝酿、深思熟虑、周密安排,不可能在短时间内作出决定。 


Q: President Xi Jinping's speech on expanding opening-up at yesterday's opening ceremony of the Boao Forum for Asia annual conference has drawn great attention worldwide. Some foreign media said that China quite coincidentally plans measures in areas where the US has previously expressed its concerns, such as automobile and intellectual property right. Can you confirm that such opening-up measures China plans to take are related to the trade friction with the US? 


A: I can assure you unequivocally that these major measures we will take have nothing to do with the trade friction we are having with the US. Anyone who has some knowledge of how the Chinese government operates will understand that the rollout of such an important decision involving all these major measures will take some time to formulate, deliberate, and improve until everything is ready. It is impossible to make such a decision at short notice. 



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)