会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《中国的司法改革》白皮书(中英对照)V

发布时间: 2018-04-05 09:35:38   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  以人为本、司法为民,是中国司法工作的根本出发点和落脚点。近年来,中国主动适应经济社会快速发展的新形势新要求,不断推进基层司法机构建设,强化司法工作的服务意识,延伸工作平台,完善工作流程,切实为人民群众行使权利提供便利。


  (一)加强基层司法机构建设


  司法机关办理的绝大部分案件发生在基层,基层司法机构是为民众提供司法服务的第一线平台。各地基层审判、检察、公安和司法行政机关大力加强基层人民法庭、检察室、公安派出所和司法所等派出机构建设,使司法服务更加贴近民众、便利民众。


Putting the people first and exercising judicial power for the people are the fundamental starting point and ultimate objective of judicial work in China. In recent years, in light of new situations and requirements coming along with the rapid socioeconomic development, China has made continuous efforts in promoting the development of the grassroots judicial organs by intensifying service consciousness in judicial work, extending work platforms and improving work procedures, so as to provide more convenience for people to exercise their rights.


1. Strengthening the Development of Grassroots Judicial Organs


Most of the cases handled by the judicial bodies take place at grassroots level, and grassroots judicial institutions are the frontline platforms providing judicial services to the public. The local grassroots courts, procuratorates, public security organs and judicial administrative bodies are strengthening such agencies as people's tribunals, procuratorial offices, police stations and judicial offices to make judicial services close to the people and provide better service to them.


  加强基层人民法庭建设。人民法庭审理各类案件年均240余万件,占全国法院一审诉讼案件的三分之一。近年来,为方便当事人诉讼,各地基层人民法院对其派出的人民法庭进行了恢复、新建和调整,并推行人民法庭直接立案机制,简化立案程序。全国现有人民法庭近万个,覆盖到绝大部分乡镇、街道。同时,在边远乡村设立便民诉讼站、诉讼联系点并选聘诉讼联络员,在人口相对集中的地方设置巡回审判点,大力推行巡回收案、巡回办案,最大限度服务群众。


  加强基层检察室建设。各地基层人民检察院在一些中心乡镇设置检察室等派出机构,接收群众举报、控告、申诉,发现、受理职务犯罪案件线索,对诉讼中的违法问题依法进行法律监督,开展犯罪预防和法制宣传,参与社会治安综合治理和平安创建活动,监督并配合开展社区矫正工作。截至目前,全国检察机关共有派驻检察室2758个,检察联络站、检察工作站等其他形式的机构9622个。


Strengthening the construction of grassroots people's courts. Every year grassroots people's tribunals try an average of 2.4 million cases, accounting for one-third of all cases tried by the people's courts of first instance across the country. In recent years, to facilitate litigation, local grassroots people's courts have resumed, built or improved the people's tribunals, and promoted a mechanism for people's tribunals to directly place cases on file for investigation by simplifying this procedure. Currently, China has nearly 10,000 people's tribunals, covering almost all towns or townships and urban neighborhoods. Convenient litigation offices and liaison points have been set up in remote villages and litigation liaisons are appointed. Circuit tribunals have been set up in places where there is relative concentration of population, and they are encouraged to receive and hear cases as they go the rounds so as to serve the people as best they can.


Strengthening the construction of grassroots procuratorial offices. Local grassroots people's procuratorates have established sub-offices in some major townships or towns to receive reports from the masses about offences, their complaints and petitions, to find clues to crimes involving government functionaries, to exercise legal supervision over illegal practices in litigation, to do publicity work on crime prevention and the rule of law, to participate in social security comprehensive management and safety building, and to supervise and coordinate with community correction work. So far, China's procuratorates have set up 2,758 such offices, and 9,622 other procuratorial agencies like liaison stations and work stations.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)