会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《中国的减贫行动与人权进步》白皮书(中英对照)V

发布时间: 2018-03-22 09:53:54   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  为实现上述目标,中国政府根据2014年年底贫困人口统计数据,分别制定了不同的脱贫方案。第一,通过产业扶持,帮助有劳动能力和生产技能的3000万贫困人口脱贫。第二,通过转移就业,帮助1000万贫困人口脱贫。第三,通过易地搬迁,帮助“一方水土养不起一方人”地区的约1000万贫困人口脱贫。第四,通过全部纳入低保覆盖范围,实现社保政策兜底脱贫。中国政府承诺,在2015年已经完成1442万人脱贫的基础上,从2016年起每年都要完成1000万以上贫困人口的脱贫任务。


  中国政府把脱贫攻坚列为工作重点,编制了全国“十三五”脱贫攻坚规划和年度减贫计划。中央政府各部门制定支持脱贫攻坚的具体方案和指导意见。各省区市全面落实中央减贫决定,编制省级“十三五”脱贫攻坚规划,出台包括一个全面推进脱贫攻坚的文件以及若干个配套文件在内的“1+N”精准脱贫系列文件。各行业部门将扶贫内容纳入“十三五”行业专项规划优先安排。


Based on statistics collected at the end of 2014 for the population living in poverty, the government has worked out specific schemes to actualize the overall goals: first, helping 30 million people who have the ability to work and possess productive skills to escape from poverty by supporting them in developing their industries; second, helping 10 million people escape from poverty by transferring them to locations where they can find employment; third, helping 10 million people whose land does not provide subsistence to escape from poverty by relocating them to other places; fourth, bringing all the impoverished population under the coverage of the rural subsistence allowance system and eradicating poverty through the guarantee of social security. The government has pledged to lift 10 million people out of poverty every year from 2016 on the basis of 2015 figure of 14.42 million.


Based on the National Plan for Poverty Alleviation in the 13th Five-Year Plan Period and the Annual Poverty Reduction Plan, central government departments have drawn up specific schemes and guidance for poverty alleviation. Local governments of the provinces and equivalent units have comprehensively implemented the central government plan, worked out local plans for poverty alleviation in the 13th Five-Year Plan period, and published their "1+N" targeted poverty alleviation policies (one over-all policy plus a number of supporting policies). All sectors have included poverty alleviation into their specialized industrial plans in the 13th Five-Year Plan period, and made poverty reduction a priority in implementation.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)