- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
◊このような悪条件の下もとで研究は続けられない。
在这样的不利条件下,我们无法继续进行研究。
◊身に余る光栄に存じます。
我感到不胜荣幸。
◊重要案件について審議した。
就ー项重要议案进行了审议。
◊意を尽くして説明する。
尽心尽力地进行说明。
◊言いたいだけ言ってさっぱりした。
把想说的都说了,心里感到很痛快。
◊上司がなじったら彼はすぐに言い返した。
领导ー批评他,他马上就还ロ,进行辩白。
◊だれもがー部公務員の不正に対して憤っている。
对个别公务员的不正当行为谁者憾到气愤。
◊衣装をつけてリハーサルをする。
穿上戏装进行彩排。
◊異説を検討する。
对不同说法进行考察。
◊相手の無神経さにいらだつ。
对对方满不在乎的态度感到烦躁不堪。
◊一刻も早く応急手当をしなければ命を失うことになります。
不马上进行枪救的话,会有生命危险。
◊あの旅館はなんとなく暗くて薄気味悪い。
那家旅馆总让人感到阴森森的。
◊この情報は裏をとる必要がある。
对于这个消息我们必须进行对证核实。
◊あなたの言うことはどうも腑ふに落ちない。
你所说的我觉得难以理解。
◊試験の前でなんとなく落ち着かない。
考试前总觉得忐忑不安。
◊自分が何の役にも立てないことを悲しむ。
因自己的无能为力而感到难过。
◊うれしくて足どりも軽く家路についた。
感到很高兴,踏着轻快的步伐回到了家。