5.“Scheinen +带zu的不定式”,译为“看来”、“似乎”(不译“照耀”)
Diese Schlussfolgerungen scheinen auf falschen Voraussetzungen zu beruhen.
(似乎这些结论所根据的前提条件是锥误的。)
6.“glauben + 带zu的不定式动词”意思是“想……”、 “希望……”、“认为”,不译“相信”(因这时glauben的基本意义“相信°“相信"已经消失)
Er glaubt,mit den letzten Versuchsergebnissen die Richtigkeit seines Standpunktes bewiesen zu haben.
(他想通过最近的试验结果来证实他的观点是正确的。)
7.“suchen +带zu的不定式动词”译“试图”,不译“寻找”
Er sucht, die Aufgabe zu verstehen und eine richtige Loesung zu finden.
(他试图弄清这些问题,并找出正确的答案。)
8.“pflegen +带zu的不记式动词”译“通常要” “通常 ……的习惯”、“喜欢……”,不译“关心”
Man pflegt die ganze Erdgeschichte in vier Hauptabschnitte einzuteilen.
(人们通常总是把整个地球史划分为四个主要阶段。)
9.“verstehen +带zu 的不定式动词”译“会……”“善于……”“能够”,不译“理解”、“知道”
Dieser Lehrer versteht es, immer gut und deutlich die grammatische Schwierigkeit zu erklaren.
(这个老师总是善于正确而又清楚地讲解语法上的疑难问題。)
责任编辑:admin