* The vaccine is delivered by a needle-free injector developed by Powderject.
疫苗通过由Powderject研制的一种无针注射器释放。
6. 增译“加以”、“予以”、"得到”
* Partiality to orals is encouraged by birth control experts.
使用口服避孕药得到节育专家的鼓励。
* The leakage of steam should be paid attention.
蒸汽泄露的问题应予以重视。
7. 增译“(为)……所”,"之所以”
* The power is dissipated by the resistance.
功率为电阻所消耗。
* These blisters were caused by gas bubbles generated during electrophoresis.
这些气孔是电泳过程中产生的气泡所引起的。
* Lead cannot be drawn out in the form of wire as many of the other metals for its lacking tensile strength.
铅之所以不能像许多其他金属那样拉成线状是因为其抗拉强度不够。
责任编辑:admin