* Quantities which have both magnitude and direction are called vector quantities.
具有大小和方向的量称为矢量。
* The turret lathe is equipped with a turret for mounting a number of different cutting tools which are used in sequence,
六角车床有ー个六角刀架,用来安装若干把按顺序使用的不同的刀具。
介词+which的定语从句大部分为限制性定语从句,翻译时可将定语从句与主句合译,也可将从句译为“的”字结构。如:
* That's the reason for which the expansion of liquid takes place on the surface only.
那就是为什么液体膨胀只发生在表面的原因。
* Heat is a form of energy into which all other forms are convertible.
热是其他种类的能都可以转换成的一种能。
* No method is known by which it is possible to create energy out of nothing.
能够凭空创造能量的方法是没有的。
(2) 译为并列分句,这时which可以译为它所代替的先行词,或译为“该”,“它”“这(些)”等。如:
* Laser light is coherent, which means that the outer edges of the beam are almost perfectly parallel to each other.
激光的光是相干的,也就是说,光束的外边沿几乎完全相互平行。
* 1 is the value of constant K, which does not change with any factors.
1是常数K的数值,它不随任何因素的变化而变化。