返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
直译与意译比较
2018-06-29 09:18:55    etogether.net    网络    



直译:青年妇女正在走向一个很早的墓地,通过吸烟和缺少锻炼。

意译:青年妇女由于吸烟和缺少锻炼,正在走向早期的墓地。

例5 Many of his ideas are especially interesting to modern youth.

直译:他的许多想法对现代青年特别有兴趣。

意译:他有很多观点,当代青年对它们特別感兴趣。

例6 Being a teacher is being present at the creation, when the clay begins to breathe.

直译:做一名教师就是创造的目击者,此时看到人体开始呼吸。 

意译:做一名教员就是意味着亲眠看到上帝造人的过程,用泥土做成的人体开始呼吸,开始了生命。

例7 It was an old and ragged moon.

直译:这是ー轮既老又破的月亮。

意译:这是ー轮下弦残月。

例8 Don't look the stable door after the horse has been stolen. 

直译:不要去锁马厩门,在马被盗之后。

意译:不要等贼走后才关门。




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:中西诗义钩玄录
下一篇:风格的符号体系:着眼于审美效果的非形式标记

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们